UŜE-EĤO 33 (1937) - UŜE-EĤO 43 (1937) Restliche Ausgaben aus Kapazitätsgründen auf dieser Seite.
1937 -33- (Jan) |
1937 -34- (Feb) |
1937 -35- (Mar) |
1937 -36- (Apr) |
1937 -37- (Maj) |
1937 -38- (Jun) |
1937 -39- (Jul) |
1937 -40- (Aŭg) |
1937 -41- (Sep) |
1937 -42- (Okt) |
| | 1937 -43- (Dec) |
Lineare Bearbeitung (Inhalte und Formatierung) zum Zeitpunkt 27.03.2025 bei Nummer 34.
UŜE-EĤO 1937 -33- (Januaro) paĝo 1 / Seite 1
[No.33 Novembro 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] Sen (Ohne)
eine radikale Erweiterung der politischen Programme werden die nationalen Parteien von Europa – endresultierend – für immer schwächer sein als die roten. Unter den nationalen Parteien fehlt das ideologische Verbindungsmittel, fehlt vor allem der gemeinsame politische Programmpunkt, welcher bei allen europäischen Nationalisten gemeinsame Gefühle und gemeinsame Interessen mobilisieren könnte. Selbst zwischen faschistischen Staaten mangelt es an dieser dauerhaften feststehenden Zusammenarbeit, welche eine Vorbedingung für den endgültigen Sieg ist.
Ohne Europäer-isierung der nationalen Parteien werden ihre Rollen in der Neu-Organisation von Europa zweitrangig sein. Die Programme der nationalen Parteien sind erweiterungs-notwendig durch den Programm-Punkt der anzustrebenden Europa-Union. Vor allem gilt dies für die von faschistischen Regimen regierten Staaten.
Ohne Anstreben einer Europa-Union ist der Faschismus eine Bewegung, gebunden an eine Person, an einen Führer. Ohne eine Vergrößerung des politischen Programms auf der Grundlage des Europanismus wird der Faschismus eine Bewegung von einigen Jahrzehnten sein. Also von relativ kurzer Lebens-Dauer.
Die faschistischen Programme ohne Anstreben eines europäischen Groß-Wirtschaftsgebiets sind anachronistisch. Ist es notwendig dies zu beweisen?! Ohne Russland zählt Europa etwa 25 Staaten. Und wie groß sind diese 25 Staaten insgesamt? Ganz Europa ist zu einem nicht allzu großen Weekend-Territorium für Sportflieger gemacht geworden.
Ohne den Programmpunkt "Europa-Union" sind die Programme von den nationalen Parteien nur halbe. Es mangelt ihnen an Modernität, welche die heutige Technik erbarmungslos fordert. Vorüber die Zeit, als das Schicksal des Nachbarn nicht das eigene Leben beeinflusste. Es kam die Zeit, als es möglich gemacht wurde, dies den Massen zu erklären. Die Situation reifte, um den Menschen-Massen zu sagen, daß zu viele und zu große Armeen die Sicherheit von Europa beschützen. Auch dies würden sie glauben, daß eine einheitliche Währung für Europa ausreichen würde.
Ja, dies hier ist schön und wünschenswert, aber wie dieses erreichen? Nur Kampf, ein starker Kampf bedeutet Ergebnis, Erfolg und Sieg.
Es ist unsere Pflicht, nach unseren Möglichkeiten bereits jetzt die zuständigen Faktoren zu beeinflussen. Ermüden dürfen wir nie, immer und bei allen angebrachten Gelegenheiten müssen wir betonen, daß nur die Schaffung der Europa-Union das europäische Problem lösen wird. Bereits jetzt können jene unserer Gleichzielenden, die Anghörige von irgendeiner Partei sind, in deren Rahmen die Erweiterung des politischen Programms durch die notwendig anzustrebende Europa-Union propagieren.
Die derzeitige Gruppierung in Nationalisten – Bolschewisten müssen wir so beeinflussen, daß das Hauptthema der politischen Gruppierung sei: ob Freund oder Gegner der Europa-Union.
*
Bedenke auch du, Gleichzielender, auf welche Weise du mithelfen könntest, auf welche Weise du diese Bewegung voranbringen könntest.
Derzeit liest nur jeder Millionste Europäer (ca. 500 von 500 Millionen) das Organ des Europanismus. Somit interessieren sich nur ebensoviele Menschen für UŜE. Unser erstes Hauptziel ist, daß jeder zehnte(!) Europäer etwas über UŜE und Europanismus wissen soll. Eine gigantische Arbeit erwartet uns. Aber auch eine unvergleichliche Arbeit entsprechend Bedeutung und Glück.
–
[:] Es bringt auch in schlechten Zeiten überhaupt nichts, sich den nationalistischen Strömungen anzunähern. Deren Ziele sind nunmal andere, als die Erschaffung eines geeinten Europas gleichberechtigter Völker. [se]
ilustraĵo / Abbildung: ROOSEVELT "DUŜAS" LA MILITEMAN EŬROPON. (ROOSVELT "DUSCHT" DAS KRIEGSBEGIERIGE EUROPA.)
"Kiel evoluos la hispana milito ĝis decembro 1937?" ("Wie wird sich der Spanische Krieg bis Dezember 1937 entwickeln?")
Ein lebhaftes Interesse weckte dieser unserer Wettbewerb. Dies beweisen die zahlreichen Zusendungen von Abonnenten, welche wir hier in der Folge bekanntgeben. La hispana milito kaj Eŭropo (Der Spanische Krieg und Europa)
Es fehlt eine Autorität, welche die derzeitige Entwicklung aufzuhalten vermag, gemäß welcher der spanische interne Bruder-Krieg zu einem internationalen Konflikt wird. Wie die derzeitige Situation in Spanien ohne Kriegs-Erklärung vor sich ging, so wird auch der kommende west-europäische Konflikt ein Krieg ohne offizielle Verkündung sein. Aber er wird grausam andauern.
Die herrschenden Faktoren der europäischen Politik untersuchend, kann man feststellen, daß unter ihnen jene der faschistischen und roten Fronten die politische Situation regieren. Besonders Berlin–Moskau führt Krieg um Leben und Tod.
Moskau kämpft an drei Fronten gegen das Hitler-Regime: a) in Spanien, b) an der Wirtschafts-Finanz-Front und c) durch Propaganda.
a) Der spanische Krieg will nur ein Vorspiel zu dem großen Krieg gegen Deutschland sein. Man beabsichtigt erneut Deutschland von Ost und West anzugreifen; Darum wird man nicht ruhen, bis auch Frankreich sowjetisiert sein wird. Man weiß, daß dies gleichsam eine Kriegserklärung an Deutschland bedeutet. Anscheinend wird Polen als ein Übergangs-Gebiet den Bolschewisten nicht viele Sorgen zufügen.
b) Eine Menge erwarten die Juden von dem wirtschaftlichen Boykott. Man hofft, teils durch den wirtschaftlichen Boykott, teils durch eine Finanz-Politik der demokratischen Staaten (Abwertung!), den deutschen Export derart zu senken, daß keine Devisen für einen Import von unbedingt benötigten Nährstoffen übrigbleiben werden. Man denkt, der Hunger des deutschen Volkes wird das national-sozialistische Regime vertreiben.
c) Propaganda ist das Element von Bolschewisten. Zweifellos besitzen sie den größten Apparat in dieser Art. Vor allem durch die verschieden-sprachigen Radiosendungen bemüht man sich, die Massen zu beeinflussen, insbesondere die Arbeiterschaft. Die demokratische Presse unterstützt diese Propaganda in jeder Beziehung.
Wie wird der National-Sozialismus gegen Moskau kämpfen?
Mitteilungen zufolge organisiert man seit dem letzten Nürnberger Partei-Kongress einen großzügigen Propaganda-Angriff gegen den Bolschewismus. Gegenwärtig wird eine 300 Kilowatt-Radiosendestation bei Berlin fertig gestellt, welche wahrscheinlich Propaganda gegen den Bolschewismus auch in Sprachen, gesprochen in Russland, machen wird. Man erwartet sicher, daß eine derartige Radiopropaganda dem russischen Volk helfen wird, sich von den Thronräubern der Macht zu befreien.
National-Sozialisten hoffen im Zusammenwirken mit* französischen Nationalisten die Rote Revolution in Frankreich zur rechten Zeit anzuhalten und zu isolieren. Man zweifelt nicht, daß England sich vom sowjetischen Frankreich distanziert wird. Ebenso denkt man, daß für die große Masse der europäischen Staaten das Thema besteht, zwischen Nationalismus und Kommunismus zu wählen und daß der größte Teil der Staaten bedenkenlos die nationalen Front wählen wird.
Man hat den Eindruck, daß in diesem Kampf die nationalen Kräfte stärker sein werden. Bis Ende von 1937 wird sich wahrscheinlich noch kein entscheidender Sieg oder eine Niederlage ereignen. Zu bedeutsam ist dieser historische Kampf, daß er ein Ende während 1–2 Jahren finden soll.
Möglicherweise werden neue technische Entdeckungen (insbesondere in der Luftfahrt) oder neue politische Bewegungen die erwartete politische Entwicklung gänzlich verändern.
Pacano. (Friedens-Anhänger.) Oberst Passerini, Livorno (Italien):
Die unaufrichtige Politik der europäischen Nationen wird einen Ausbruch von militärischen Konflikten durch die Ereignisse in Spanien ergeben.
Die schrecklichen Visionen eines neuen europäischen Krieges werden jene erwachen lassen, welche auf das Schicksal der Völker reagieren und aus der Liga der Nationen werden sie eilig eine Europäische Gruppe bilden, um sich über das europäische Schicksal zu entscheiden. Jeder wird das gemeinsame Interesse verstehen: die gute Ordnung auf dem gesamten Kontinent sicherstellen; die Gefahr des Krieges beseitigen auf der Grundlage des Respekts der internen sozialen Regeln und der Verteidigung von gemeinsamen Interessen. Eine erste Handlung der Gruppe wird sein, Spanien einen Verwalter in Madrid und eine weite neutrale Zone um es herum zu geben, während die verschiedenen Regionen unter den nun herrschenden Kriegs-Mächten bleiben werden, sendende Repräsentanten zu dem Verwalter für das Studium der gemeinsamen Interessen auf der Grundlage der Halbinsel-Sicherheit und der internen freien Experimente, wie in der Kontinental-Union.*
Mit dem 31.12.1937 werden die verschiedenen Regionen in wichtigen, aber wohlgefälligen Wettkämpfen unter ihnen ruhig sein: bessere soziale Gerechtigkeit: gesunde Wohnungen; perfektere Bildung, gesunde Ressourcen; sichere und verpflichtende Arbeit nach natürlichen Neigungen usw.
Der Verwalter wird bereit sein, seine Position dem zu wählenden Präsidenten der "Iberischen Union" zu überlassen, an welcher auch Portugal geneigt ist, teilzunehmen.
Obwohl ein internationales Gericht (für Europäische Gruppe) für Ansprüche gegen den Verwalter benannt werden wird, und eine Europäische Gendarmerie bereit sein wird, seinen gerechten Anordnungen Stärke zu geben, wird keine Unordnung stattfinden, denn wenn ein freier Weg zur Gerechtigkeit gegeben wird, geht alles nach einer natürlichen Ordnung. Ĝis 31. Decembro 1937 supozeble tiel evoluos la hispana milito:
(Bis 31. Dezember 1937 wird sich vermutlich der spanische Krieg so entwickeln:)
Franco wird während des Sommers gewinnen. Eine Konter-Revolution in Russland während des Herbstes. Das rote Regime in Frankreich wird ein nationalistisches Regime sehr spät im Dezember 1937 ersetzen. Ein äußerst charakteristisches Ergebnis des nationalistisch-kommunistischen Kampfes im Jahr 1937 wird sein, daß die Welt-beherrschende Achse London–Paris nach Berlin–Rom überwechseln wird.
J. St. New-York. S-ro J. Krausz, Braşov (Rumanio) profetas: (Herr J. Krausz, Braşov (Rumänien) prophezeit:)
1937, März: Die verstärkten Republikaner beginnen eine Gegen-Offensive.
1937, Mai: Regimewechsel in Frankreich. Die radikale Arbeiterschaft wird Blums Nachfolger sein. Die französische Armee wird aufmarschieren.
1937, Dezember: Portugal ist ebenfalls vollständig erobert. Die neue Weltanschauung triumphiert auf der Iberischen Halbinsel. Das wachsende Interesse für unser Organ ermöglicht es uns, es monatlich erscheinen zu lassen. Auch bei dieser Gelegenheit möchten wir den Abonnenten warm danken, welche uns durch Vorauszahlung von vielen Nummern in unserer Arbeit ermutigten.
Der ganzjährige Abonnement-Preis (12 Ausgaben) beträgt jetzt sfr. 3'– oder 6 Antwort-Kupons der Post.
paĝo 2 / Seite 2
KORAN BONDEZIRON POR LA NOVA JARO AL NIAJ ABONANTOJ KAJ LEGANTOJ!
REDAKCIO DE UŜE-EĤO.
(HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH FÜR DAS NEUE JAHR UNSEREN ABBONENTEN UND LESERN!
REDAKTION VON UŜE-EĤO.) "Ĉu UŜE estos pli proksima?" ("Wird UŜE näher sein?")
Es ist notwendig zu sagen, daß die Antwort auf diese Frage möglicherweise nicht das Erwünschte, sondern das Erwartete in Bezug auf lokale und historische Umstände enthält. Viele Möglichkeiten trifft man auf dem Feld der politischen Vorhersage an, und ein guter Diplomat muß sie alle überdenken. Aber ich werde nicht berücksichtigen: Erstens dies, daß aus dem Kampf zwischen den faschistischen und sozialistischen Ideologien in Spanien als Resultat ein internationaler Krieg ausbrechen wird; Zweitens, daß es ausländischen Nationen gelingen wird, wichtige Teile ihrer Armeen auf der iberischen Halbinsel zu landen, während die sich nicht einmischende Kommission jenes quasi nicht bemerkt. .... ....
Der südliche Teil würde möglicherweise während einiger Monate unter der Führung von Franco bleiben. Er wird lange widerstehen können, obwohl finanziell isoliert. Wenn Hilfe aus dem Ausland unwahrscheinlich ist, wird er hoffentlich den Krieg vor dem 31. Dezember 1937 beenden.
Jedoch wichtiger ist die Frage, was die soziale Revolution verursachen wird, welche aus dem Angriff durch Mauren auf das spanische Volk und insbesondere die Arbeiterklasse resultierte. Welche Wirtschaft wird sich die derzeitige Regierung erwählen? Ob der Bruderkrieg eine gute Seite für das klein-gespaltene und geschwächtere Europa haben wird? Wird UŜE näher sein?
Selano.
[:] Beitrag gekürzt. [se] "La fino de la hispanaj malamikaĵoj estos provizora kompromiso . . ."
("Das Ende der spanischen Anfeindungen wird eine provisorischer Kompromiß sein. . . ")
Eine abschließende Antwort zu dieser Frage ist nicht möglich. Um eine andere, vollgültige Antwort zu finden, muß man das gesamte Problem aus einer breiteren Perspektive beurteilen, als es durch die Frage vorgeschlagen wird.
Um eine Antwort zu finden, sollte man vor allem fragen: Was passiert in Spanien? Man bemühe sich so klar wie möglich, den wahren Charakter der derzeit in Spanien kämpfenden gegnerischen Kräfte zu erkennen.
Der Bürger-Krieg in Spanien ist ja keine Angelegenheit einer einfachen internen spanische Entwicklung. Besser beweist dies das Verhalten der verschiedenen europäischen Staaten. Wegen des großen, vielfältig tendenziösen Interesses seitens der europäischen Mächte, treten die spanischen Ereignisse so klar als eine erheblich bedeutungsvolle Angelegenheit in Erscheinung, als es ein einfacher Disput von irgendeinem beliebigen europäischen Volk über die Form seiner staatlichen Konstitution ist.* Und der fortwährende Spruch über die "Nichteinmischung" (Neutralität) seitens der interessierten europäischen Staaten bestätigt noch mehr den Fakt, daß der Bürger-Krieg in Spanien kein Symptom von einer internen spanischen Politik ist, sondern ein wirkliches Symptom für eine umfassender tendenziöse Entwicklung im Rahmen des Europanismus.* Daher können wir den spanischen Krieg nur nach solchen Perspektiven beurteilen.
Die zwei Parteien, welche jetzt in Spanien kämpfen, um die staatliche Macht zu erringen, existieren heute in allen Staaten von Europa. Aber in den einzelnen Staaten spielen sie verschiedene Rollen bezogen auf die staatliche Macht. Nach dem Einfluß der einen oder anderen Partei im staatlichen Leben, unterstützen die betreffenden Staaten dieses mehr oder weniger verborgen oder die andere Partei in Spanien.*
Auf diese Weise geht am klarsten auch die Staaten-gemäße Trennung von Europa in zwei gegnerischen Parteien hervor, welche man am treffendsten nach den folgenden Ideologien charakterisiert: Nationalismus und Internationalismus. Dies ist ihr grundsätzlicher Unterschied. Jedoch sind beiden das sozialistische Prinzip gemeinsam. Nur in den Meinungen der Verwirklichung eines sozialistischen Staates unterscheiden sie sich nochmals.
Hieraus können wir feststellen, daß die sozialistische Tendenz der gegenwärtigen Entwicklung ein Fakt ist: Alle wichtigen Bewegungen betonen das sozialistische Prinzip. Aber es entstand das Problem: Ein Sozialismus auf nationaler oder auf internationaler Basis? Und Europa ringt, um dieses große Problem zu lösen.
Der Krieg in Spanien ist ein Teil, ein kleiner Teil aus diesem grundsätzlichen Ringen in und zwischen den Völkern von Europa.
Wegen der Niederlagen der international sozialistischen Bewegungen, vom Marxismus, sind heutzutage die jüngeren, national-sozialistischen Bewegungen, die Faschisten, die Fortschreitenden. Sie lernten aus den Fehlern des Marxismus, während die Marxisten ihre Fehler nur sehr schwer verstehen. Sie betrachten den Faschismus als den Hauptfeind, aber sie vergessen, daß der Faschismus die natürliche Reaktion des Nationalismus auf einen Internationalismus ist. Folglich würden sie kämpfen und kämpfen bis zum Untergang.
Mit dieser Phase des sozialen Ringens werden wir jetzt teilweise durch die spanischen Ereignisse bekannt.
Die endgültige Entscheidung zu diesem spanischen, s.g. Bürger-Krieg wird in Spanien nicht stattfinden. Dieser Krieg wird auch nicht mit dem Sieg oder einer Niederlage von irgendeiner der zwei kämpfenden Parteien enden. Dieser Krieg wird definitiv beendet sein, wenn alle ursächlichen Probleme ihre Lösung finden. Und die Lösung dieser Probleme wird eine Neuordnung der politischen Umstände in Europa durch eine europäische Autorität auf der Grundlage eines sozialistischen Prinzips sein.
Zwischenzeitlich nutzen die Mächte und Machtgruppen, konkurrierend mit dieser europäischen Autorität, den spanischen Krieg, um ihre Stärken zu erproben.
Wenn die Kräfte der interessierten Mächte noch ausgewogen sind, dann werden die Anfeindungen in Spanien wahrscheinlich so mit einem Kompromiß beendet, daß Teile von Spanien autonome Gebiete sein werden, dienend als strategische Positionen der marxistischen Mächte, während der andere Teil von Spanien sich als nationaler Staat verfestigt.
Aber eine solche Lösung aufgrund der entscheidenden Entwicklungs-Tendenz* unserer Epoche kann nur ein zeitweiliger und ebenso möglicher Sieg von einer oder der anderen Partei sein. Die marxistische Ideologie ist ein gemeinsamer Feind eines jeden beliebigen Nationalismus. Also, mehr oder weniger früh wird der Krieg zwischen den Vertretern der entgegengesetzten Ideen explodieren. Und wenn die mächtigen Umstände für einen der Gegner günstig erscheinen oder wenn die politische Situation irgendeines Landes (ich erinnere mich bspw. an die Verlegenheit von Deutschland wegen des Mangels von Rohstoffen und von Nahrungsmitteln, hauptsächlich von Fetten) dieses zu einer gewaltsamen Lösung nötigt, dann kann der spanische Krieg bereits jetzt den innereuropäischen Krieg verursachen, weil die marxistisch beeinflussten Staaten nicht vorbehaltlos ein nationalistisches Spanien zulassen, ebenso wie Spanien es sich wegen strategischer Gründe nicht erlaube, in diesem marxistisch—nationalistischen Kampf bolschewistisch zu sein.
So beschaffen ist also die Situation, welche sich provisorisch entsprechend der mächtigen Umstände weiterentwickelt, aber deren endgültiges Ende weder ein Sieg von einer, noch ein Sieg von der anderen in Spanien kämpfenden Partei sein wird. Das Ende der spanischen Anfeindungen wird ein provisorischer Kompromiß wegen einer Erschöpfung der beidseitigen Kräfte sein, vorausgesetzt, daß die betreffenden europäischen Mächte ausgewogen sind.
Andernfalls wird die bedeutsamere Katastrophe des Europäischen Krieges explodieren.
Jedoch eine sehr bedeutende Rolle in diesem Problem spielt ein anderer Interessent: England. England wacht sehr geschickt über das Kräfteverhältnis in Europa. Derart sind alle kontinental-europäischen Kräfte verbunden. Sie können folglich nicht die englischen Interessen behindern. Obwohl die europäischen Staaten so nur Spielkarten für die englische Politik sind, ist dennoch ein solches zielbewusstes England derzeit die beste Garantie für einen europäischen Frieden. Aber unter solchen Umständen werden die Spannungen in Europa niemals aufhören. Es wird nicht früher Frieden und Ordnung sein, solange keine Autorität kommen wird, welche imstande ist die europäischen Gegner zu Frieden und Ordnung zu verpflichten. Und eine solche Autorität wird ein einheitliches Europa sein, welches fähig ist, jedermanns Interesse zugunsten des allgemeinen Wohlergehens zu schützen.
Ein neuer Faktor im Leben der europäischen Politik muß ein europäisches Bewusstsein erschaffen und über Bolschewismus und Faschismus siegen.
Dann wurde endgültig auch der spanische Krieg liquidiert.
E. M. 6. 36.
[:] Wir befinden uns inzwischen im letzten Erscheinungsjahr des UŜE-EĤO. Der Autor E.M.6.36. hatte vielleicht der schwierigen Zeit geschuldet auf die Nennung seines Namens verzichtet. Problematisch ist seine einfache Übernahme des Sozialismus-Begriffes, welcher von den rechts-nationalen Bewegungen vorgegeben war. Auch die Aufteilung der Ideologien in Nationalismus und Internationalismus erklärt bis heute nicht alles. Das, was ursprünglich als linke Ideologie angesehen wurde, wurde seit der Vorzeit der Gründung der UdSSR von dort aus bestimmt. Während eine nationale Orientierung bei den Nationalisten offensichtlich ist, schwingt beim Begriff Internationalismus teils unbewusst eine Ausrichtung auf die Direktiven des Kreml mit. Die Vorherrschaft einer Nation wird gebilligt. Somit ist dies dann doch kein Internationalismus. Es geht soweit, daß auf das Kriegs-Russland von einigen Linken immer noch viel Rücksicht genommen wird. [se]
[UŜE-amikoj! (UŜE-Freunde!)
Disvastigu la eŭropanan lingvon! (Verbreitet die Europäer-ische Sprache!)
Unsere deutschen und rumänischen Abonnenten finden in der Zeitung einige Blätter von "Europäer lernet europäisch" und "Europeni învăţaţi Europeana", welche wir bitten in befreundeten Kreisen zu verteilen.]
Die erste Pflicht von neuen UŜE-Freunden ist, die Europäer-ische Sprache zu lernen! VERAJ KAŬZOJ (WIRKLICHE GRÜNDE)
Was sich vor 16 Jahren in Vilnius ereignete, weiß jeder litauische intelligente Mensch gut. Litauer erinnern sich gut, daß sie im 1920. Jahr gegen Bolschewiken und Polen für eine litauische Hauptstadt Vilnius kämpften. Aber mit Bolschewiken schlossen die Litauer erfolgreich ab – wurden untereinander friedlich und erhielten (nach dem Rigaer Friedensvertrag) die Hauptstadt mit einer ganzen Region, zu ihnen gehörend, – Gardinas, Suvalkai . . . (welche zuvor von Russen besetzt waren).* Aber Polen kämpften noch gegen Bolschewiken und argwöhnten, daß Litauer den Bolschewiken helfen und deshalb in der ganzen Welt schrien, daß Litauer zusammen mit Bolschewiken gehen (also, sind es Bolschewiken?), daß es eine große Gefahr für die gesamte Europäische Kultur ist und daß die Polen "heroisch" die Europäische Kultur gegen Barbaren verteidigen!* . . . Aber das war kein wirklicher Grund, fremde Länder zu okkupieren.
Der litauische Emigrant J. Pilsudski (später zu einem berühmten Diktator von Polen geworden) verließ sein Vaterland und wurde sein Feind. Er erträumte einen großen Traum, ein neues Vaterland, Polen zu vergrößern, so zu vergrößern, daß es "von Meer zu Meer" bestehe ("od morza do morza") und zu einem mächtigen Reich in Europa gemacht werden soll! Aber wie?
Polen war in den XIV-XV. Jahrhunderten (als Litauen ein eigenständiges Reich war) freilich viel kleiner als Litauen, welches jetzt ganz und gar nicht von einer großstaatlichen Vergangenheit träumt. J. Pilsudski interessierte sich für Nachbar-Länder – Litauen, Weißrussland und Ukraine . . . und wollte zunächst die Hauptstädte okkupieren – Vilnius, Minsk und Kijev . . .
Diese Völker unterdrückend, dachte er, eine historische Konföderation von diesen Völkern zu vollbringen, welche möglicherweise autonom, als Beherrschte miteinander verbunden sind, irgendein großes und "rühmenswertes" Imperium herzustellen, in welchem die Hauptanführenden (Polen seien?!) . . .
Weiter auf Seite 3 Rubriko Rumana (Rumänische Rubrik)
Geführt von: Octavian Gheorghe Stancu
D. D. Pătrăşcanu:*):
Kion oni deziradas de deputato? (Was wünscht man von einem Abgeordneten?)
(Fortsetzung)
***
Interessant ist, wenn der Wähler Ihnen selbst zeigt, auf welche Weise Sie seine Bitte erfüllen müssen. Und darin sind sie doch ein Meister. .... ....
– Guten Morgen – begann er. – Ich kam ein wenig zu früh, damit ich Sie noch zu Hause antreffe. Ich weiß, daß Sie viele Angelegenheiten innehaben. Ich muß Sie dennoch belästigen. Ich habe eine große Bitte an Sie, Herr Geoĉjo. Ich denke, daß nur Sie vermögen werden, mir zu helfen.
– Mit Vergnügen werde ich für Sie jeglich mögliches tun, – versicherte ich.
– Es ist keine irgendwie große Angelegenheit, aber ich möchte es unbedingt haben.
– Nämlich, worum geht es?
– Siehe darum geht es, Herr Geoĉio. Seit zwanzig Jahren bin ich schon Angestellter.
Weiter auf Seite 3 paĝo 3 / Seite 3
Rumänische Rubrik weiter von Seite 2
Immer war ich ein rechtschaffender Mensch, niemand kann schlechtes über mich sagen. Selbst insofern nicht. Weder des Vorgesetzten noch des Chefs darunter. Aber auch all die anderen Vorgesetzten sind auch sehr zufrieden mit mir. Aber Sie können sie fragen. Niemals bat ich um irgendetwas, und jetzt glaube ich, daß ich auch etwas wert bin. ....
– Also, hallo, Herr Geoĉjo, mit niemandem werde ich über die Angelegenheit sprechen.
– Hallo, Herr Şerban. Auch ich mit keinem.
Und Frau Şerban ging fort und gewiss sah er in seiner Vorstellung diesen Gesichtsausdruck, welchen Herr Oprişanu bekommen wird, wenn auf seiner Brust die Auszeichnung zu sehen sein wird: "Für Treuen Dienst", Erster Klasse!
*) Siehe Nummer 30 von UŜE-EĤO.
[:] Beitrag gekürzt. [se]
WIRKLICHE GRÜNDE weiter von Seite 2
(Polen seien?!) . . . Dies ist der wichtigste Grund der polnische Expansion, um fremde Länder zu okkupieren. Marschall Pilsudski und polnische listige Politiker fragten ganz und gar nicht, ob andersnationale Leute mit Polen übereinstimmen, oder nicht? (während vieler Jahrhunderte erfuhren Litauer, Weißrussen und Ukrainer ja gut, was eine polnische Herrschaft bedeutet!).
Marschall Pilsudski begann, für eine Freiheit von Polen und Unfreiheit der Nachbar-Völker zu kämpfen – mit ihnen Krieg führend diese Völker gewaltsam zu einen. Doch, glücklicherweise gelang es ihm nicht seinen verrückten Traum bis zum Ende zu verwirklichen. Ja, große Gebietsflecken entriss er in verschiedenen Teilen und auf diese Weise machten die Minderheiten 1/3 der gesamten polnischen Einwohnerschaft aus, aber irgendwann wird die Wiedergeburt von diesen unterdrückten und verfolgten Völkern kommen und sie werden ihre Freiheit wählen. Jedes, ob großes ob kleines Volk, soll und versteht, ein eigenes Leben selbständig zu leben und zu organisieren. Nur Unterdrückung von anderen Völkern ist Barbarei und muß in die Vergangenheit abgehen!
Vl. Butkus,
in LITOVA STELO. (LITAUISCHER STERN.)
***
Das Problem der Minderheiten ist ein Problem, welches alle europäischen Staaten interessiert. Wir druckten den obigen Artikel nach, weil ähnliche Probleme in Gesamt-Europa antreffbar sind. Und wir möchten nicht die Gelegenheit versäumen, um zu betonen, daß nur eine Politik auf der Grundlage des Europanismus auch dieses Problem löst. R. M. Rilke:
SE MI MORTOS? (WENN ICH STERBE?)
Was wirst du tun, Gott, wenn ich sterbe?
Ich bin dein Krug (wenn ich zerscherbe?) ....
Neugeschrieben K. Kanamatu.
(El LA PACO (Aus DER FRIEDEN), Kyoto.)
R. M. Rilke, der weltberühmte deutsche Lyriker, starb vor zehn Jahren (29-XII-1926).
[:] Beitrag gekürzt. [se] LA TRIBUNO DE L' KERNŜTATOJ (DIE TRIBÜNE DER KERNSTAATEN)
Große Anti-Revisions-Manifestationen veranstalteten die Klein-Entente-Staaten in Bukarest. Darüber veröffentlichte die Tschecho-Slowakische Zeitung Lidove Noviny einen interessanten Artikel, aus welchem wir die folgenden Zeilen entnahmen:
"Es war nicht nur eine einfache, gelegentliche Anti-Revisions-Manifestation, sondern es war hier viel mehr: ein Aufbruch zu der Verwirklichung von speziellen neuen Institutionen für das Interesse der Staaten der Klein-Entente. Es ist gewiss, daß die Parlamente dieser Staaten nun nicht zuletzt mit herbeigerufen waren.* Es wäre ratsam, wenn man gesonderte inter-parlamentarische Komissionen für die Klein-Entente ernennen würde, deren Aufgabe wäre: beständig und bewusst für die politische und rechtliche Vereinigung der Klein-Entente arbeiten. Besonders empfehlenswert wäre die schnellstmögliche Erschaffung von Parlamentarischen Komissionen für wirtschaftliche und kulturelle Angelegenheiten. Deren Aufgabe wäre unter den zu lösen notwendigen Dingen auch die Lösung des Lieferproblems für die Klein-Entente. Auch wäre es gut, wenn sich die Mitglieder der Kommissionen für Auslands- und National-Verteidigungs-Angelegenheiten der drei Parlamente regulär von Zeit zu Zeit zusammenkommen würden. Wünschenswert wäre, wenn auch die Juristen der drei Parlamente wenigstens wiederkehrend für eine Vereinheitlichung der juristischen Verfahren in allen wichtigen Maßnahmen der Betätigungsfelder zusammenkommen würden.
Wir müssen unseren rumänischen Freunden dafür dankbar sein, daß sie diejenigen sind, welche sich die Aufgabe der Umsetzung der regelmäßigen Zusammenarbeit zwischen den drei Parlamenten der Klein-Entente machten.
In diesen Zielen ist der Haupt-Initiator seine königliche Majestät: Karl der Zweite, welcher mit einer Schar von Mitarbeitern bewusst für ein großes historisches Werk arbeitet; er will nämlich eine einheitliche, organisierte Klein-Entente herstellen. Dank dieser positiven, erschaffenden Tätigkeit konnte die Klein-Entente ihre Gesichtspunkte in der europäischen Politik respektieren lassen. Klein-Entente ließ sich nicht von autoritärer, großer Macht verlocken, sondern war imstande, sich in Europa eine gleichwertige Position mit den anderen großen Staaten zu sichern.
Durch diese Fakten sicherte sich die Klein-Entente einen entscheidenden Einfluß in der Regulierung der Situation im Donau-Becken und auf dem Balkan. Leicht zu verstehen, wie lächerlich es ist, Revisions-Ideen im Donaubecken zu unterstützen. Diejenigen, welche eine Revision in diesem Becken wünschen, bereiten bewusst einen Krieg vor. Niemand glaubt in Europa, daß eine Klein-Entente irgendetwas von seinen Territorien abtritt. Klein-Entente ist widerstandsfähig, mit größter Energie ihre Territorien zu verteidigen. Wenn wir nicht verpflichtet wären, so viel Energie zum Verteidigen unserer Grenzen zu verbrauchen, die Situation des Donau-Beckens wäre seit langem gelöst worden. Diese unsere Behauptung müssen auch einige westeuropäische Staaten kennen, welche die Angelegenheit nicht kennend, mit der Revision sympathisieren und sie unterstützen und damit die wirtschaftliche Heilung in dem Donau-Becken verhindern." POLIC-ATAŜEOJ EN LA ET ENTENTO ŜTATOJ. (POLIZEI-GESANDTE IN DEN KLEIN-ENTENTE-STAATEN.) Um die Zusammenarbeit der Polizeien in den Klein-Entente-Staaten zu verstärken, beschlossen die Regierungen der Tschechoslowakei, Jugoslawiens und Rumänien in den drei Hauptstädten, Repräsentanten der eigenen Staats-Polizeien zu organisieren. Jeder Staat wird zwei hochrangige Polizei-Beamte in die anderen 2 Hauptstädten schicken.
AMIKEC-PAKTO INTER JUGOSLAVIO KAJ BULGARIO.
(FREUNDSCHAFTS-VERTRAG ZWISCHEN JUGOSLAWIEN UND BULGARIEN.)
Das bedeutsamste Ereignis der letzten Wochen in Südost-Europa sind die offiziellen Informationen über einen Freundschafts-Vertrag zwischen Jugoslawien und Bulgarien. Die Verhandlungen zwischen Doktor Stojadinoviĉ und Kiosseiwanow, bulgarischer Ministerpräsident, dauern schon seit langem an und die Unterschrift des Abkommens wird in den nächsten Tagen stattfinden. Sowohl die Klein- wie auch die Balkan-Entente anerkannten* und bewilligten die Verhandlung des jugoslawischen Ministerpräsidenten.
Die Kern-Staaten-Gruppe wird wahrscheinlich bald durch den Beitritt von Bulgarien erstarken, da laut den neuesten Mitteilungen Bulgarien beabsichtigt, auch zusammen mit anderen Staaten der Klein- und Balkan-Entente übereinzukommen. En la ĉeĥaj lernejoj... (In den tschechischen Schulen) wird man die rumänische und die jugoslawische Hymne unterrichten.
Aus Prag teilt man mit, daß der Unterrichtsminister anordnete, daß in den Grund- und Mittelschulen die rumänische und jugoslawische Hymne zu unterrichten ist. AVIADO (LUFTFAHRT)
Fluglinio tra la arktaj regionoj inter Rusujo kaj Ameriko
(Fluglinie durch die arktischen Regionen zwischen Russland und Amerika)
Die sowjetrussische zivile Flug-Gesellschaft plant, in Zusammenarbeit mit Amerika, eine neue Luft-Verkehrslinie durch den Arktischen Ozean. Landungen werden bei den folgenden Stationen stattfinden: Moskau, Krasnojarsk, Jakotsk, Amadyr, Saint Lawrence, Bay, Nome, Fairbanks, Weißes Haus und Seattle. Die Länge der gesamten neuen Fluglinie wird 11.500 km betragen.
* Statistiko de la aertrafiko (Statistik des Luftverkehrs)
Das Jahrbuch der Liga der Nationen veröffentlicht vollständige Statistiken über den Flugverkehr in den einzelnen Staaten. Der Weltrekord besitzen, selbstverständlich, die Vereinigten Staaten von Amerika, deren Flugzeuge im letzten Jahr nicht weniger als 90 Millionen Kilometer geflogen sind. Die russischen Piloten flogen im letzten Jahr nicht weniger als 18 Millionen Kilometer, wogegen sie im Jahr 1928 nicht ganz 2 Millionen Kilometer flogen. Die deutschen Fluggesellschaften, welche den zweiten Platz besetzen, flogen während des letzten Jahres insgesamt 15 Millionen Kilometer, aber 1928 flogen sie bereits 11 Millionen Kilometer. Schweden vervierfachte über mehrere Jahre seinen Luftverkehr mit schwedischen Flugzeugen und Griechenland verdreifachte. Rumänien, Holland und Dänemark verdoppelten ihren Luftverkehr. Im letzten Jahr durchflogen mehr als eine Million Kilometer die Fluggesellschaften von Britannien (5.000.000 km), Italien (4.000.000 km) und 1'5 Millionen Kilometer mehr Tschechoslowakei, Polen, Belgien, Spanien und Schweiz.* Sieben Millionen Kilometer flogen die Flugzeuge von Frankreich, aber das zeigt keine besondere Entwicklung. Etwas des Rückgangs in dem Luftverkehr von dem Jahr 1928 wird nur bei diesen drei Staaten vermerkt: Österreich, Ungarn und Finnland.
* Stelflugo al Tokio en 1940. (Sternflug nach Tokio im Jahr 1940.) Während der stattgefundenen Olympischen Spiele in Berlin arrangierte man einen internationalen Sternflug nach Rangsdorf (bei Berlin). Die Ergebnisse der dortigen internationalen Flugsport-Präsentationen weckten ein großes Interesse, welches auch die Japaner zur Veranstaltung von Flugpräsentationen ermunterte. Im Jahr 1940 werden die Japaner zwei historische Ereignisse verleben: die Olympischen Spiele in Tokio und das 2.600-jährige Jubiläum der Gründung des japanischen Imperiums. Aus diesem Anlaß arrangiert die Japanische Imperiale Fluggesellschaft einen internationalen Sternflug und einen Flugwettbewerb. Selbst der Ministerpräsident Hirota steht am Hauptort der Veranstaltung. Die Sportflieger, welche an den Olympischen Spielen in Tokio teilnehmen werden, werden derart aus ihren Heimatländern abfliegen, daß sie gleichzeitig in Tokio ankommen sollen.
Rimarkinda telegram-ŝanĝo. (Bemerkenswerter Telegramm-Austausch.) Anlässlich des Jahres-Wechsels sandte Doktor Stojadinoviĉ, jugoslawischer Ministerpräsident, ein Glückwunsch-Telegramm an Graf Ciano, italienischer Minister für Auslands-Angelegenheiten. Graf Ciano dankte warm und gratulierte zurück.
BIBLIOGRAFIO (BIBLIOGRAFIE)
Werke und Broschüren, die wir als zweifache Exemplare erhalten besprechen oder erwähnen wir; – einfache Exemplare erwähnen wir nur. Wir schätzen es, jede Art von europäischsprachigen Publikationen zu empfangen, aber wir bevorzugen europäische und wirtschafts-politische Werke zu empfangen, – und diese auch noch in allen National-Sprachen. LA GRANDA REĜO. (DER GROSSE KÖNIG.) Verfasste Pater Joaĥim SS. CC. Ausgabe vom Sekretariat von der Inthronisierung* des H. Herzens von Jesus. Ginneken, Niederlande. 22 Seiten; Format: 10x14 cm; kostenlose Broschüre. – Strikt und rein katholisches Traktat. Es handelt von einem speziellen Kult von s.g.: Inthronisierung des Heiligen Herzens von Jesus. Ein Propaganda-Heft für diesen Kult oder wie es die Führer nennen: Weltbewegung und heilige Praxis. Katholische Interessierende wenden sich an: Kloster der Väter der Heiligen Herzen,
Ginneken, Niederlande.
* MARISTA RAKONTO. (SEEMANNS ERZÄHLUNG.) Lied mit Klavier; Nach einer englischer Melodie. Den Text schrieb F. W. Buenting um. Gesangstext mit Musiknote auf einem Großblatt-Format. Preis 3 Belgische Franken. Hauptbewahrungsort: Internationales Cseh-Institut, 172, Riouwstraat, Den Haag (Niederlande).
* REGENBOGEN-BANNER. (ĈIELARKA STANDARDO.) Internationale Genossenschaftliche Zeitung Nr. 2/3, Sept.-Okt. 1936. Dies ist eine neue, Spezialfach-Zeitung mit interessantem Inhalt. Es befindet sich darin vielfältiges, gutes Material, welches die Genossenschafts-Bewegung betrifft und einer Übersetzung wert ist. Die Adresse der 20-seitigen neuen Zeitung ist: Marszalkowska 149 m. 9, Warszawa (Polen).
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen Beispiel: MARIANNE: Gibt es eine kommunistische Gefahr? Sie ist ganz klein und noch sehr weit!
Gez. MAD en LE RIRE, Paris.
BIBLIOGRAFIO (BIBLIOGRAFIE) weiter von Seite 3 Ein nicht warm-kalter, gewöhnlicher, grün-begeisterter, aber wirklich kritischer und wertvoller Artikel über den Wiener Kongress erschien in der Sept.-Okt.-(1936)-Ausgabe der LITERATURA MONDO (LITERARISCHE WELT), welchen George Green schrieb. Auch Helmi Dresen macht einen Artikel über den Kongreß, irgendeine "Ernsthaftigkeit" und "Arbeit" während des Kongresses suchend, aber vergeblich. Nur Tourismus und Zerstreuung bis zur Sättigung. Wertvolle Originale Gedichte von Lali Blond, G. E. Maura; glänzende Gedicht-Übersetzungen gemacht von Kalocsay. In der Rubrik Werke und Schriftsteller erschienen bereits einige vortreffliche Artikel; gelegentlich* über Dostojevsky. Ein Interview bei Jolán Földes, gemacht von Bleier. Ihren weltberühmten Roman "Die Straße der fischenden Katze" wird Literatura Mondo auch europasprachig herausgeben. Der Roman wurde mit 4.000 Pfund Sterling prämiert.
THE BRITISH ESPERANTIST. (DER BRITISCHE ESPERANTIST) (Dezember 1936.) Ein lesenswerter Artikel unter dem Titel: Esperantistische Literatur 1936, verfasst von Alex Venture, mit aufrichtiger Bemerkung über Schriftsteller und originalen Dingen. Ein gesonderter Artikel berichtet über IEL; es schlossen sich an die britischen, österreichischen, französischen, belgischen, schwedischen, dänischen, deutschen von Tschechoslowakei und polnischen Gesellschaften; Hauptdelegierte bereits in 12 Ländern; bereits mehr als 500 Delegierte gesellten sich hinzu.* Aus dem 30-Mitglieder-Komitee der UEA traten bereits 24 bei. Das IEL-Haus weihte man nach dem Rapport der Januar-Nummer (1937) bereits am 12. Dezember 1936 ein. Aber das Volk ist neugierig auf das Aussehen des Hauses. Ist es nicht möglich, sein Schaubild zu veröffentlichen?
* LA PRAKTIKO. (DIE PRAXIS.) (November 1936.) Darin befindet sich eine wichtige technische Artikelserie über "Das Schließen und Austrocknen der Süd-See". Der Übersetzer ist Ing. J.R.G. Isbrücker.
* POLA ESPERANTISTO. (POLNISCHER ESPERANTIST.) (November 1936.) Fieberhaft diskutiert es über den Geheimnis-Komplex UEA–IEL und fügt eine Redakteur-Notiz hinzu. Fett gedruckt verkündet es die Wiedergeburt von UEA mittels der belebten Urteilssprüche . . . bereitet den Jubiläums-Kongress geflissentlich vor.*
* Nebula ĥaoso (Nebulöses Chaos) des organisatorischen Problems spiegelt sich in dem Artikel von Dr. Stan. Kamaryt wider, in der Dezember-Ausgabe (1936) des BULTENO DE ESPERANTO-ASOCIO EN ĈSR. Hierzu beschuldigt er Haupt-Anführende von IEL, welche in Misskredit gebracht wurden und wollte seine Anschuldigungen über den sachkundigen Direktor Jakob und den sehr begabten und arbeitsamen Schriftsteller und Journalisten Privat nicht widerrufen . . . – aber er ruft zu einem Beitritt zu IEL auf. – und IEL und UEA duellieren sich.
* "Julio Baghy, la mezeŭropano", ("Julio Baghy, der Mitteleuropäer",) befindet sich in der Bildgalerie von Niederländischer Esperantist (Dezember-Ausgabe) und in einem anderen Teil diskutieren R. und G.J.D. über die Sprache und sprechen ein Schiedsurteil über Baghy.* Er lässt ein unabhängiges Urteil daraus folgern.* Mit Recht: Die Sprache muß leben und ihre Entwicklung kann Grammatik, Orthodoxie, ... nicht zähmen.
* ESPERANTO, Internationale Revue der UEA (November 1936). Das vorläufige Komitee ließ diese Nummer auf 16 Seiten erscheinen. Es veröffentlicht die zwei Tribunal-Urteile, gibt die aktuelle Situation und den Zustand der UEA bekannt und verkündet die weitere Funktion der Gesellschaft. Adresse: 1, Tour de l’Ile, GENF, Schweiz.
* FRANCA ESPERANTISTO. (FRANZÖSISCHER ESPERANTIST.) (November 1936.) Spezielle Nummer über die internationale Konferenz: "Die europäische Sprache im modernen Leben." Sie wird während der Ausstellung vom 14.–17. Mai 1937 in Paris stattfinden. An der Konferenz Interessierte wenden sich an die Adresse (Redaktion): 34, Rue de Chabrol, PARIS (10e), – In dem Hauptartikel wirbt Jean Couteaux für die neue Gesellschaft IEL und kündigt seine völlig zufriedenstellende Funktion an. Andernfalls verkündet die Redaktion unmissverständlich (unter dem Titel: Über UEA und IEL), daß "Französischer Esperantist" keine Artikel mehr über die organisatorische Frage veröffentlichen wird, da die Angelegenheit definitiv gelöst ist. – In der Dezember-Ausgabe eine neue, wertvolle Rubrik: Sprach-Beratungen.
Daŭriga volumo de Enciklopedio de Esp. (Fortgesetzter Buchband der Esperanto-Enzyklopädie.) wird mit voller Kraft redaktionell bearbeitet und im Jahr 1938 erscheinen. Für Besitzer der ersten zwei Bände ermöglicht der Verlag einen Vorzugspreis-Kauf für den dritten Band und dafür sendete er allen unter ihnen ein detailliertes Angebot. Wenn irgendein Eigentümer dieses Angebot nicht bis zum 1. Januar erhielt, bitte hiervon direkt schreiben an den Verlag Literatura Mondo, Budapest, IX. Soroksári-út 38.—40. V. 6.
* KLÚĈ JAZYKA ESPERANTO. (Haupt-Schlüssel.*) Zweite normierte Ausgabe des Schlüssels in der slowakischen Sprache; 32 Seiten; erstrangiges Papier. Herausgegeben: Esperanto Association in ĈSR, Praha. Preis 1 Kĉ. Für 1 Antwortkupon 2 Exemplare liefert Esperanto-Gesellschaft in ĈSR, Praha 47.
* KLÍĈ JAZYKA ESPERANTO (Haupt-Schlüssel.). Fünfte – die erste normierte Ausgabe des Schlüssels in tschechischer Sprache; 32 Seiten; erstrangiges Papier. Herausgegeben von Esperanto-Gesellschaft in ĈSR, Praha. Preis 1 Kĉ. Für einen Antwortkupon 2 Exemplare liefert Esperanto-Gesellschaft in ĈSR, Praha 47.
LIGO DE AMERIKAJ ŜTATOJ? (LIGA DER AMERIKANISCHEN STAATEN?)
Die ganze Welt beobachtete mit großem Interesse den Kongreß der amerikanischen Staaten in Buenos Aires. 21 Staaten nahmen teil, deren Delegierte 240 Millionen Einwohner vertraten.
Aus den Zeitungen kennt man die schönen Ergebnisse dieser Konferenz. Viele Europäer beobachteten mit Neid die harmonische Zusammenarbeit der "Europäer" über den Ozean.
*
Man soll nicht vergessen, daß für amerikanische Staatsmänner das Regieren einfacher ist. Hauptursache dafür ist in erster Linie die Tatsache, daß die Einwohnerschaft von Amerika nicht so gedrängt wie jene von Europa lebt. Ohne Russland zählt die Bevölkerung unseres Kontinents mehr als 300 Millionen, während der gesamt-amerikanische Kontinent zusammen mit Kanada nicht 300 Millionen ausmacht. Und wie groß ist der territoriale Unterschied zwischen (Nord- und Süd-) Amerika und Europa.
Die große Dichtheit der europäischen Einwohnerschaft verursacht den ewigen Streß und fordert einen ewigen Wechsel der politischen Regime!
Diese Situation kann nur die Vereinigung der europäischen Staaten lösen, welche später dafür sorgen, daß auch Russland zur Europäischen Union gehören soll. Die großen unbewohnten und landwirtschaftlich unbebauten Gebiete von Russland sollen die Umsiedlung einer Bevölkerung aus dichten Territorien ermöglichen. Eine europäische Vereinigung ohne Russland wäre nur eine halbe Lösung des Problems. La eŭropa lingvo en Germanujo (Die Europäische Sprache in Deutschland)
Aufgrund einer Forderung der Polizei mussten die Esperanto-Organisationen in Deutschland die Arbeit einstellen. Diese Entscheidung resultierte zweifellos daraus, daß in unserem Land zwei Esp.-Organisationen bestanden, welche danach strebten, den Ruhm dadurch zu erlangen, daß eine die andere bekämpfte. Eine der beiden schrieb sogar – wie man uns mitteilte – verschiedene Polizei-Stellen an und denunzierte die andere, indem man sagt, daß diese Mitglieder akzeptiert habe, welche in einem antinationalen Sinne handelten. Ganz natürlich musste die Polizei zu dem Ergebnis kommen, die Esp.-Organisationen zu verbieten. Dagegen sind die Verwendung der Europäischen Sprache, das Tragen des Grünen Sterns, eine Veranstaltung von Kursen usw. erlaubt.
Auch KEU war gezwungen, aufgelöst zu werden. KEU beschloss die Liquidation und protestierte gleichzeitig. An den Präsidenten der Polizei in Berlin schickte die KEU Kopien von empfangenen Lob- und Anerkennungs-Briefen der Ministerien und anderer offizieller Institutionen. Die Polizei verstand die Bedeutung unserer Arbeit voll und erlaubte mit Erlass vom 7. 9. 1936 (Akte S-PP II A 1132|36) die Fortsetzung der Arbeit.
Wir freuen uns überaus über diesen Erfolg und mit großer Freude informieren wir heute unsere ausländischen Freunde darüber, bittend, daß die Zeitungen unsere Information nachdrucken.
Wir hoffen, daß die Gleichgesinnten in der ganzen Welt die Bedeutung dieses Erfolgs verstehen. Wir hoffen auch, daß uns jetzt alle mit allen Kräften unterstützen werden, denn ganz natürlich müssen wir jetzt mit Fakten vorweisen, daß die Entscheidung der Polizei richtig war. Also helft durch gemeinsame Arbeiten.
Wenn wir dem Wirtschafts-Ministerium Vermittlungen von zahlreichen Aufträgen vorweisen können, wird man uns mögen, beachten und sicherlich unterstützen. Nur dadurch werden wir das verlorene Territorium in Deutschland zurückgewinnen können. Seid gewiss, daß wir völlig vernünftig und zielbewusst handeln werden.
Trotzdem, die wichtigste Sache ist die Unterstützung durch die ausländischen Gleichgesinnten.
Kaufmännische Esperanto-Union
Vereinigung zur Förderung der Wirtschaftlichen Beziehungen.
Ranft Leiter.
Dresden-Radebeul
Friedrich-August-Str. 4 RADIO
Halo, Radiostacio Ljubljana! (Hallo*, Radiostation Ljubljana!)
Mittwoch, den 27. Januar 1937, wird Radio Ljubljana (569'3 m, 5 kW) ein sehr interessantes Europäisch-sprachiges Programm aussenden. Der Klub von Ljubljana wird zu Ehren des 60. Geburtstages von Johano Cankar einen Europäisch-sprachigen "ABEND VON CANKAR" vorbereiten, welcher eine Stunde dauern wird.
Beginn um 22 Uhr. Konstanta plimultiĝo de la niponanoj (Beständiger Zuwachs der Japaner)
Die Einwohner des Japanischen Reiches vermehrten sich erneut um eine Million Seelen in einem einzigen Jahr. Und doch spricht man, daß dieser erhebliche Zuwachs auf dem Weg zur Vollendung ist. Obwohl die Zahl der Jungen von Jahr zu Jahr zunimmt, heiraten die Japanischen Mädchen heute zu spät und sie gebären viel weniger Kinder als zuvor. Heute hat Groß-Japan etwa 66.000.000 Einwohner.
Laut der Japanischen Statistiken wird die Zahl der Bevölkerung des Japanischen Reiches im Jahr 1950 sicherlich die maximale Anzahl von 80.000.000 erzielen.
Es ist interessant zu wissen, daß die Oberfläche von Groß-Japan (ohne die Mandats-Gebiete) 382.000 km² umfasst, aber nur der halbe Teil dieses Territoriums ist kultivierbar, der Rest besteht aus kahlen, vulkanischen Bergen. ANONCETOJ (KLEINANZEIGEN)
Infolgedessen, daß UŜE-EĤO nun monatlich erscheint, ist eine Publizierung von Kleinanzeigen möglich gemacht geworden.
Preis der Kleinanzeigen: je 10 Wörter 1 Antwortkupon der Post. Anstellungs- und Arbeits-Vermittlung: je 20 Wörter 1 Antwortkupon.
Abonnenten von UŜE-EĤO haben alljährlich den Anspruch auf 1 kostenlose 10 Wörter-Klein-Anzeige. Buchhändler!* Bücherkundler!
Wir suchen einen Fachperson, welche die Möglichkeit hat, sich um die Bibliographie der gesamt-europäischen politischen Literatur für unser Organ zu kümmern. Vorschläge sende man bitte an UŜE-EĤO. Hr. Hladík V., Chlumec n./Cidl., Máchova ul. 226/IV.
Tschechoslowakei,
tauscht Briefmarken, antwortet immer.
Übersetzer,
welche perfekt verstehen, aus dem deutschen in das europäer-ische zu übersetzen, schreiben bitte an die Redaktion von
UŜE-EĤO.
[UŜE-ELDONAĴOJ (UŜE-AUSGABEN) svfr.
Zauner: Der Europanismus . . 0'30
Zauner: Für UŜE-Initiatoren . 0'30
Zauner: Genève aŭ Eŭropa-Centro 0'30
Zauner: Genf oder Europa-Zentrum 0'30
Zauner-Stancu: Europanismul (Rumänisch) . . . . . . . 0'30
Zauner: Der Weg zur Europa-Partei . . . . . . . 1'–
Zauner-Recsányi: Európaizmus (Ungarisch) . . . . . . . 0'30
Stancu: Curs de limba europeana 0'75
Engelmann: Lehrbuch der europäischen Sprache . . . 1'25
Europäer lernet europäisch! 10 Blätter 1'50
Europeni învăţaţi europeana! 10 Blt. 20 Lei plus 10% Versandkosten.
Erhältlich über UŜE-EĤO]
2024102420250323SE
Dialect/GoogleTranslate hat sich als gute Hilfe beim Übersetzen herausgestellt (ab Ausgabe 8). UŜE-EĤO 1937 -33- (Jan)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -34- (Februaro) paĝo 1 / Seite 1 [No.34 Februaro 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....]
Mussolini eraras, (Mussolini irrt,)
meinend, daß die Verwirklichung der Europa-Union aus geopolitischen Gründen unmöglich sein wird. Der Schöpfer der faschistischen Bewegung wollte scheinbar der deutschen Regierung Annehmlichkeiten sagen, darum machte er in dem Interview des Völkischen Beobachters eine so seltsame Erklärung.
Mussolini stimmt zu, daß eine europäische Idee geboren wurde. Wir möchten feststellen, daß genau der Faschismus zur Entstehung eines europäischen Gedankens viel verhilft.
Die faschistische Front ist durch eine anti-bolschewistische nationale Ideologie proeuropäisch, sie dient somit der europäischen Solidarität.
Mussolini weiß, daß Ideen bemüht sind sich zu verkörpern*. Auch die europäische Idee macht keine Ausnahme. Aus einer europäischen Idee wird eine europäische Bewegung, welche bereits ein europäisches politisches Programm haben wird.
Wir kamen an einen Punkt, wo sich der Europanismus hauptsächlich vom Faschismus unterscheidet. Ohne eine Erweiterung des faschistischen politischen Programms ist die faschistische Bewegung von kurzer Lebensdauer. Wenn der Faschismus auch die körperliche, geistige und moralische Renaissance für Europa bedeutet, fehlt ihm das Programm zur politischen Renaissance.
Was also ist möglich und was nicht?
Nicht durchführbar ist bspw. das alte Projekt vom Duce: Der Pakt der vier Großmächte (Großbritannien, Frankreich, Deutschland und Italien). Es ist eine Provokation von 300 Millionen Europäern!
Nicht lebensfähig ist die gegenwärtige politische Struktur von Europa. Sie glückte so schlecht, daß sie der Welt mehr der Verluste zufügte, als der Weltkrieg selbst. Weder der Faschismus noch der National-Sozialismus haben ein Programm zur Genesung der politischen Struktur von Europa.
Es wird nicht möglich sein, die Europa-Union ohne Britannien zu verwirklichen, aus geopolitischen Gründen.
Es wird nicht möglich sein, die Europa-Union ohne Russland zu verwirklichen, aus Gründen der Ausbreitungs-Möglichkeiten*.
Es wird nicht möglich sein, die Europa-Union ohne eine neue grundlegende Ideologie zu verwirklichen.
Es wird nicht möglich sein, die Europa-Union ohne eine Akzeptanz einer gemeinsamen europäischen Sprache zu verwirklichen.
Was möglich ist in der Politik und was nicht, dies sagt meistens das Gefühl. Dies bedeutet selbstverständlich nicht, daß es nicht möglich wäre, dafür zu argumentieren, behauptend, daß ja die Europa-Union realisierbar ist.
Nur um den mächtigsten Entwicklungs-Faktor der Zukunft zu erwähnen: Die Luftfahrt wird die europäische Politik revolutionieren. Die Eisenbahnen erschufen die National-Staaten, die Flugmaschinen werden die Europa-Union erschaffen!
Ob dieser Fakt und dieses Argument zweifelhaft für den Schöpfer der modernen italienischen Luft-Flotte sein kann?
Eine andere Frage ist: Wann wird die Europa-Union zustande kommen?
Dieses ist sicher, daß der Europanismus nicht so schnell einen Erfolg haben wird wie bspw. der Faschismus. Aber dies muß uns nicht beunruhigen. Auch politische Bewegungen leben nach Naturgesetzen. Und Erfahrungen sagen, daß Bewegungen mit schnellen Erfolgen schnell ihre Lebens-Wege verleben. Die Europa-Union wird wahrscheinlich nur in Abschnitten belebbar. Die einzelnen Abschnitte bilden Staatsgruppen, deren Kristallisation man bereits heute zu feststellen kann. (Klein-Entente, Balkan-Entente, Rom-Pakt-Staaten, Oslo-Pakt, Berlin-Rom-Achse usw.)
*
Von Tag zu Tag wächst die Zahl von jenen, welche an die Verwirklichungs-Möglichkeit der Europa-Union glauben. Sogar mehr: Immer mehr und mehr Europäer sind davon überzeugt, daß die Erschaffung der Europa-Union der einzige Ausweg aus der gegenwärtigen chaotischen politischen Situation ist.
Die besagte Interview-Erklärung von Mussolini werden die kommenden Generationen höflicherweise vergessen, aber sie werden sicherlich nicht vergessen, daß er der Initiator der europäischen Renaissance im XX. Jahrhundert war.
J. Zaŭner.
[:] Da läßt Herr Zauner uns irritiert zurück. Nationalistische Ideologien sind national orientiert und daher in sich nicht proeuropäisch. Und Ideologien lassen sich auch nicht einfach transformieren. Aus einer schlechten wird keine gute. Sicher erlebte Zauner die Situation seiner Zeit als genaugenommen aussichtslos. Und er suchte wohl trotzdem Ansätze, die zu einer gewünschten Entwicklung führen sollten. Ideologien wechseln sich in der Geschichte ab. Leider geht es nicht einfach kontinuierlich voran. Rückschläge sind normal. Auch die Idee eines geeinten Europa muß immer neu entstehen. Dazwischen dominieren wieder nationalistisch-zentralistische Mächte.
Daß man in keiner Hinsicht mit Russland als Teil eines geeinten Europas rechnen kann, zeigt unsere Gegenwart im Jahr 2025. Eine solche zentralistische Struktur entspricht nicht der Idee einer Gemeinschaft gleichberechtigter Teile. Und würde Russland Europa unter Zwang zusammenführen oder mit den USA gemeinsam aufteilen, könnten wir Europäer nichts gutes erwarten. [se] ilustraĵo / Abbildung:
Es wäre erfreulich, wenn ein sensationelles englisches Projekt erfolgreich wäre:
Mittels Stahldrahtnetzen, an großen Ballons hängend, die Einwohnerschaft der Großstädte und ganze Provinzen gegen Luft-Angriffe abschirmen. Die zivile Luftfahrt wird dennoch der mächtigste Entwicklungsfaktor der europäischen Politik bleiben.
Gez.: Jiga. Tutsole pri tio temas! (Ganz allein darum geht es!)
In Beantwortung an Eden machte Hitler viele prinzipielle Feststellungen, welche eine allgemeine Geltung haben, also nicht nur besonders für die deutsche Politik, sondern für die gesamte Existenz in der Welt. Betreffs dieser allgemeinen Grundsätze muß man mit Hitler übereinstimmen, ganz gleich, ob man anders mit ihm sympathisiert, oder nicht. Und daß diese seine Prinzipien sogar mehr entsprechend der Realität sind, als viele andere, gegenteilige, dies beweist der Erfolg seiner Handlung.
Aus diesen Gesichtspunkten müssen wir Hitlers Rede objektiv beurteilen und aus ihr schlussfolgern.
Die gültigste Erklärung von Hitler war sicherlich diese, welche er über den Zweck von allen seinen Bemühungen sagte. Das Problem des Vierjahresplans berührend, sagte der deutsche Kanzler, daß er will, daß das deutsche Volk gesünder sei und angenehmer leben könne als jetzt. In Deutschland lebt eine riesengroße Anzahl von Menschen, welche nicht nur arbeiten wollen, sondern sie wollen auch essen.
Wenn das Ausland unsere Produkte nicht in ausreichender Menge kauft, damit wir die erforderlichen Rohstoffe aus diesen betreffenden Ländern kaufen können, dann müssen wir alle Möglichkeiten ausnutzen, welche uns das eigene Land darbietet.
Um beispielsweise synthetischen Kautschuk und Benzin aus deutschen Rohstoffen herzustellen, benötigen wir eine zusätzliche Produktion von etwa 20 bis 30 Millionen Tonnen Kohle, um die Anforderungen des Vierjahresplanes zu erfüllen. Dies bedeutet, daß mehrere Zehntausend Bergleute dauerhafte Arbeit finden werden und daß sie ein besseres hohes Lebensniveau führen können als jetzt.
Wenn nun Eden behauptet, daß Deutschland versucht, sich zu separieren und von den Welthandels-Beziehungen zu isolieren, und daß Deutschland durch solche Bemühungen die Heilung von den zwischenstaatlichen Beziehungen verhindert, dann entgegnete Hitler, daß Deutschland auf die Produktion von synthetischem Kautschuk und Benzin verzichten würde und die natürlichen Produkte aus den betreffenden Ländern kaufen würde,
wenn die anderen Länder bereit wären, die betreffenden 20 bis 30 Millionen Tonnen Kohle zu kaufen, auf daß die deutschen Bergleute weiterhin ihre Arbeit haben.
Und ganz allein nur darum geht es.
Dies war die öffentliche Antwort des deutschen Kanzlers an Eden, bezüglich des englischen Vorschlags zur deutschen Zusammenarbeit in der Lösung des Welthandels-Problems. Aus dieser Äußerung zeigt sich das allgemeine Lebensprinzip, welches nicht nur für die Handlung des deutschen Kanzlers gilt, beziehungsweise für die Einstellung des deutschen Volkes. Dieses Lebensprinzip gilt ebenso für den Menschen Adolf Hitler, wie für jedes andere Individuum. Dieses Prinzip ist jenes des individuellen Egoismus, der Motor jeder Handlung irgendjemandes auch immer.
In dem ersten Teil seiner Rede sagte Hitler einige Worte über den Unterschied zwischen den Zielen des Nationalsozialismus und denen des Liberalismus und des Marxismus. Er sagte, daß im Liberalismus die Interessen des Individuums die Interessen einer jeden Gemeinschaft beherrschen, während der Marxismus nur die Idee der absoluten Gemeinschaft der Menschheit kennt. Im Gegensatz zu diesen zwei Ideologien kennt der Nationalsozialismus nur die Stammes-verbundene Gemeinschaft des Volkes, der Nation, als die höchstrangige von allen. Entsprechend der Ideologie des Nationalsozialismus ist das Individuum nur im Dienst für diese Volks-Gemeinschaft etwas wert*. In einem anderen Sinne negiert der Nationalsozialismus nach der Äußerung von Hitler, anlässlich der Rede vom 30. Januar 1937, die Existenz-Berechtigung der Einzelperson absolut.
Entsprechend der Nationalsozialistischen Ideologie ist die Nation daher das Oberhaupt, das Ziel; alle anderen sind nur ein zweitrangiges Mittel für den Zweck. Und das betrifft das Individuum genauso, wie jede ihrer* Handlung, also Politik, Wirtschaft usw.
Hier ist also das Prinzip der national-sozialistischen Ideologie, mit welcher man tiefgründig beschäftigt sein muß, um eine Entscheidung zu finden, ob für oder ob dagegen.
Hitler selbst sagte in seiner Rede, daß wir den Sinn unserer Existenz nicht kennen und auch niemals kennen werden.
Es scheint also sehr zweifelhaft, ob man ungeachtet dessen befugt ist die Existenz der einzelnen Völker tatsächlich als den Sinn der menschlichen Handlung zu erklären?
Jede Gemeinschaft besteht freilich aus Individuen. Ebenso besteht jede menschliche Gemeinschaft, also auch jede Nation, letzten Endes ja doch auch nur aus einzelnen Menschen, welche, obwohl mehr oder weniger dem Stamm nach gebunden, dennoch Individuen sind und bleiben mit einer Neigung zum individuellen Leben.
Wenn man nun ein unabhängiges Leben von irgendeiner Nation betont und fordert, um ein Wohlergehen von dieser betreffenden Volks-Gemeinschaft zu ermöglichen, dann haben solche Bemühungen für die Volksangehörigen nur insoweit einen Sinn, daß jede Einzelperson einen individuellen Nutzen aus diesem gemeinschaftlichen Wohlergehen erwartet.
Das Motiv des menschlichen Handelns ist daher immer das eigene Wohlergehen, ob direkt individuell oder ob indirekt durch Gemeinsamkeit.
Die Handlung für das Wohlergehen irgendeiner Gemeinschaft entspringt der Erkenntnis von gleichen Interessen und möglicher individueller Machtlosigkeit.
Diesem Gesichtspunkt entsprechend erscheint jede einzelne Gemeinschaft als Geschöpf mit eigenen Interessen, also wahrhaftig auch als Individuum.
In einem Kreis von Völkern ist jede einzelne Nation als Individuum wert, ebenso wie jeder einzelne Volksangehörige im Rahmen der Nation wert ist. Und genau wie im Interesse des gemeinsamen Wohlergehens (muß) jedes Individuum ....
Weiter auf Seite 2 paĝo 2 / Seite 2
Weiter von Seite 1
(Und genau wie im Interesse des gemeinsamen Wohlergehens) muß (jedes) Individuum die Interessen des anderen respektieren, desgleichen muß jede Nation die Lebensinteressen, die individuellen Interessen des benachbarten Volkes, respektieren, um katastrophale Zuwiderhandlung zu vermeiden, welche nur eigenen Schaden verursachen.
Aber ebenso wie das Einzelwesen nur die Interessen von den anderen nach dem Zustand der verpflichtenden Machtverhältnisse respektiert, wollen es genauso die Nationen.
Eine solche chaotische Anarchie herrscht so lange, bis jede Macht, welche für alle autoritär ist, über die Interessen von allen wachen wird, ob über diejenigen von Individuen, oder von Gemeinschaften mit der charakteristischen Individualität.
Solche Autoritäten sind in den einzelnen Staaten die verschiedenartigen Regierungen, welche mehr oder weniger gut diese ihre historischen Aufgaben als Oberhäupter der betreffenden Völker-Familien erfüllen.
Aber in den zwischenstaatlichen Beziehungen herrscht noch die Anarchie. Obwohl man bereits die Gemeinsamkeit der eigenen Ziele erkannte, fand man trotzdem noch nicht ausreichend zuverlässig den Meister, welcher imstande wäre, über die gemeinsamen Interessen der betreffenden disputierenden Völker zu wachen.
Aber eine solche Gemeinschaft wäre nur ein solches lebensfähiges Wesen, wenn ihr eigenes Wohlergehen gleichzeitig das individuelle Wohlergehen der zugehörigen* Völker begründete, und wenn es stark genug wäre, um Handlungen gegen eine Gemeinsamkeit von den mannigfaltigen individuellen Interessengruppen unmöglich zu machen.
All dies muß man aus der Rede von Hitler bezogen auf die Idee über die Rangstufe der Nationen in der Realität schlussfolgern.
Es ist verständlich, daß man nach solchen Schlussfolgerungen die Entwicklung der menschlichen Lebens-Gemeinschaften nicht auf der Grundlage des derzeitigen Landes-Nationalismus als beendet betrachten kann. Es ist notwendig, den jetzigen national-individuellen Streit im Rahmen einer neuen Lebens-Gemeinschaft zu beenden, welcher unter Berücksichtigung der mächtigen Umstände zwischen den nationalen Beziehungen eine Gemeinschaft auf europäischer Grundlage sein muß.
Die Lösung dieses Problems wird das Entstehen der autoritären Macht für die innereuropäischen Interessen sein.
Über die Dauer dieser Entwicklung kann man nicht irgendetwas bestimmt sagen, da zu viele verschiedenartige Faktoren eine wichtige einflussreiche Rolle spielen; und die Entwicklung marschiert ja nicht direkt, sondern wegen der unterschiedlich tendenziösen Einflüsse auf einem sehr zickzackartigen Weg.
Die Geschichte des deutschen Volkes bis zum Erreichen des heutigen dritten Reiches ist bereits ausreichend belehrend für die Entwicklung von Europa, da die Situation in Europa momentan den betreffenden Situationen in der Entwicklung von Deutschland sehr ähnelt.
Verstehen wir solche Fakten gut, um den Weg aus der katastrophen-belasteten Situation der Jetztzeit kennenzulernen.
Dies ist wohl irgendwo ein Ziel im Interesse von allen betreffenden Völkern. Weder Liberalismus noch Marxismus, auch nicht Faschismus oder Bolschewismus, sondern Europanismus!
Zu ihm neigt sich die Situation. E. M. DETERDING:
Die Zusammenarbeit der Nationen ist das beste Mittel gegen den Bolschewismus. Kreanta spirito vivas! (Schöpferischer Geist lebt!)
Trotz einer chaotischen politischen europäischen Situation, ermüdet der erschaffene Geist der Europäer nicht. Von den vielen Erfindungen unserer Tage möchten wir nur drei, die drei bedeutendsten, erwähnen. La unua subakva elektra centrejo de l' mondo (Die erste Unterwasser-Elektro-Zentrale der Welt)
Bei Rostin (Deutschland) errichtete man anlässlich der Regulierung des Baches Persante die erste Unterwasser-Elektro-Zentrale der Welt. Ihre Vorteile: ununterbrochenes Funktionieren auch im Winter, da sich die Unterwasser-Schrauben drei Meter tief befinden. Also kann eine Vereisung niemals ein Funktionieren unmöglich machen.
Errichtungs-Kosten machen nur ein Drittel der üblichen Ausgaben für hydroelektrische Zentralen übertage aus. – Der kleine Persante liefert bei Rostin 25 Millionen PS (Pferdestärken) jährlich.
Gemäß dem obigen Bau-Prinzip wurde es möglich gemacht, alle Flüsse ohne einen Bau von Wasserfällen zu benutzen, also wo auch immer und falls erforderlich, in kurzen Abständen. Malpeza akumulatoro (Leichter Akkumulator)
Italienische Eisenbahnen erproben derzeit einen neuen Akkumulator, dessen Hauptvorteile relative Leichtigkeit und Kleinheit sind. Man berichtet über einen Elektro-Zug, dessen wirksame Kraft bei 300 Volt während 5 Stunden 800 Ampère betrug. Gewicht der Akkumulator-Batterien beträgt nur 15% der Elektro-"Lokomotive".
Wie viele Erfindungen ist auch dies ein Ergebnis einer Zwangs-Situation. Um plangemäß die zukünftigen Eisenbahnen in Abesinien zu bauen und zu organisieren, war es notwendig, den besten Zug für dieses Land zu finden. Laut Untersuchungen wären die Elektro-Züge die am besten geeigneten, aber diese wie daheim herzustellen, mit Ober-Leitungen, ist wegen der Sabotage-Tendenz der Eingeborenen nicht möglich. Es blieben die Akkumulatoren.
Doch wie bekannt, ist ihre Verwendung aufgrund des übermäßigen Gewichts nachteilig. Scheinbar gelang es nun, auch dieses Problem zu lösen. Ĝiroplano Bréguet (Hubschrauber Bréguet)
Nach 25-jähriger zielstrebiger Arbeit gelang es den Brüdern Bréguet in Zusammenarbeit mit dem Konstrukteur René Dorand, das Problem des Vertikal-Fluges zu lösen.
Vor einigen Wochen gelang es einem mutigen Piloten, Maurice Claysse, mit der Vorrichtung die schwierigen Anforderungen des französischen Luft-Ministeriums zu erfüllen, welche einen Vertikal-Flug und ein Schweben am Ort forderte. Insgesamt dreimal präsentierte man den Vertikal-Flug und ein Schweben am Ort. Zum ersten Mal 3, ein zweites Mal 7 und ein drittes Mal 10 Minuten lang schwebte die Vorrichtung in einer Höhe von 4–5 Metern am Ort.
Mit der gleichen Vorrichtung erreichte man eine Geschwindigkeit von 100 km. bei einem Flug vorwärts.
Man führt die Experimente weiter und plant, ein Hubschrauber-Boot von 17 Tonnen zu bauen. Ĉu redonos Britujo la germanajn koloniojn? (Wird Britannien die deutschen Kolonien zurückgeben?)
Es ist ohne Zweifel, daß das deutsche Verlangen bezüglich der Rückgabe der ehemaligen deutschen Kolonien – Unruhe in gewissen politischen Kreisen verursachte. Besonders in englischen Kreisen, weil gerade England nichts über die Rückgabe hören will.
Mussolini begründete seinerzeit den Krieg gegen Abesinien damit, daß Italien Territorium für die sich vermehrenden Italiener braucht. Deutschland ist hauptsächlich ein Industriestaat und benötigt also Rohstoffe. Deutschland kann den englischen Vorschlag, die neue, seltsame Einteilung des Rohstoffs, nicht akzeptieren, da Deutschland durchaus nicht zustimmt, daß seine Versorgung mit Rohstoff vom Wohlwollen Britanniens abhängen soll. Deswegen verlangt Deutschland die restlose Rückgabe der ehemaligen deutschen Kolonien.
Die Engländer kennen die Expansionskraft der Deutschen sehr gut, darum zagen sie, selbst das kleinste Kolonial-Gebiet zurückzugeben.
Das interessanteste in dieser Sache ist jenes, daß Deutschland die Kolonien ohne das Eingreifen der Liga der Nationen fordert.
An diesem Punkt scheint die Vereinbarung zwischen England und Deutschland unmöglich zu sein. Es ist zweifellos auch dies, daß während der kommenden Jahre alle großen internationalen Kämpfe im Zeichen dieses Problems stattfinden werden und die deutsche Kolonial-Angelegenheit der Prüfstein der Allianzen und Freundschaften sein wird.
Wir sollen nicht glauben, daß England nur wegen einer Gier die Rückgabe der Kolonien verweigert. Überhaupt nicht. Großbritannien ist ein Kolonial-Reich, welches die geschickten Besatzer und Staatsmänner genial errichteten. Aber die Wilson-Idee von einer Autonomie infizierte nicht nur die Hindus, sondern auch andere englische Kolonial-Völker ebenso, und infolgedessen muß England diese Reichs-Konstruktion sorgfältig wohlhabend erhalten. Es ist selbstverständlich, daß die Engländer kein Kolonial-Gebiet abtreten wollen, weil – wie man meint – dies eine Schwäche bedeuten würde und die erwiesene Nachgiebigkeit die Unabhängigkeits-Bewegungen erwecken kann.
Die Kolonial-Frage ist noch überhaupt nicht endgültig gelöst. Die Kolonien werden auch künftig ein Grund für Unfrieden und Feindseligkeit zwischen den europäischen Staaten bleiben. Und dieser Unfrieden und diese Feindseligkeit werden nur die Kolonien bestärken.
Europa kann die Kolonien dauerhaft nur in gemeinschaftlichem Handeln regieren. Deshalb wäre es notwendig, sie zu europäer-isieren.
Stefano Recsányi. Ford, Bosch, Bata
Drei Namen, drei weltberühmte Menschen. Von den vielen Industrie-Anführern, deren Namen die ganze Welt kennt, nahmen wir die drei oben genannten, um zu zeigen, daß es auch ohne soziale Gesetze möglich ist, eine mustergültige soziale Wirtschafts-Politik zu machen. Alle drei, zusammen mit vielen anderen, zahlten ohne eine Forderung der Arbeiterschaft und der Regierungen höhere Gehälter und betreuen die Gründung von sozialen Arbeiter-Institutionen.
Für abstammungsgemäße Europäer ist ein gerechter sozialer Sinn eine Selbstverständlichkeit. Kion fari? (Was tun?)
"Lieber Gleichgesinnter,
ich teile dir mit, daß ich den 4.XII.36, 2'50 RM an deine Leipziger Postscheckkonto-Adresse gesendet habe. Es kehrte zurück mit dem Stempelabdruck:
Unentgeltliches RM-Konto. Ohne Zulassung untersagt. Postscheckamt Leipzig. Devisen-Stelle.
Was tun?
(Antwort-Scheine der Post erhält man nur einmalig ein Stück, um die Versendung einer größeren Summe zu verhindern.) Ihr :. . . "
Obige Rückantwort lässt täglich ein paar tausend Europäer seufzen. Händler, Industrielle, Privatpersonen usw. alle, welche Geld ins Ausland senden wollen, müssen erfahren, daß diese einfache Verwaltungs-Angelegenheit zu einem wichtigen wirtschafts-politischen Problem geworden ist. Wer sich für die Ursache der Schwierigkeiten interessiert, kann von Autarkie, Devisen-Regelung teils von National-Banken usw. hören. Aber wen interessieren diese Dinge?
Dank der Politiker ist das zwischen-europäische Wirtschafts-Leben lahm und chaotisch.
Aus bekannten Gründen ist die Devisen-Regulierung am strengsten in Deutschland; – in anderen Ländern bspw. sind noch Post-Antwortscheine erhältlich, – aber die Entwicklungs-Tendenz trachtet allerorten nach Autarkie, also letzten Endes Abkapselung.
Was tun?
Wenn man das große Problem analysiert, findet man, daß nur eine neue politische Ideologie und ein neues politisches Programm helfen werden.
Wenn man bei der Beseitigung der wirtschaftlichen Hemmnisse mithelfen möchte, muß man den Europanismus und das UŜE-Programm verbreiten! ". . . Ihr, liebe Europäer, belebtet mit trotziger Anstrengung und Arbeit in der Welt eine internationale Sprache! Jetzt wird diese Sprache, ähnlich eurer englischen, spanischen, portugiesischen Sprache, bereits angewurzelt in allen Erdteilen, von Menschen aller Rassen und Farben geliebt. Ihr Ruhm wird niemals sterben, weil Ihre anders-kontinentalen Kinder Ihre Arbeit fortführen werden!
Danke, liebe Europäer!"
Ismael Gomes Braga.
In "Gazeto de Ameriko",
Rio de Janeiro. Rubriko Rumana - (Rumänische Rubrik)
Geführt von: Octavian Gheorghe Stancu
D. D. Pătrăşcanu:*):
Aŭdienco ĉe la militafer-ministro (Audienz beim Militär-Minister)
Noch nie war ich im Ministerium für militärische Angelegenheiten, denn meine Interessen sind fast alle von ziviler Ordnung; doch eines Tages bat mich ein Bekannter aus der Provinz "sein einziger Beschützer seiend", daß ich für ihn einen dringenden Dienst tun soll und diese betreffende Angelegenheit regeln soll, für deren schnelle Einrichtung man die Minister-Meinung benötigte.
Ich ging also zu diesem Ministerium und wollte durch eine große und schwere Tür eintreten. ....
"Also, es geht um einen Ortswechsel", unterbrach mich der Herr Leutnant, den Sinn meines Satzes wunderbar verstanden habend.
- Ja. Genau darum!
Der Herr Leutnant schrieb ein: "Für Ortswechsel."
All dies wurde sofort zweimal geschrieben, nachdem der Herr Leutnant mich fragte:
– Und mit wem wünschen Sie zu reden?
– Ich würde mir wünschen, den Herrn Minister für Kriegs-Angelegenheiten zu sehen.
Weiter auf Seite 3 paĝo 3 / Seite 3
Weiter von Seite 2
[:] Beitrag gekürzt. [se]
superskriboj / Überschriften: Havu forton por fari pli! – Larin-Kyösti kaj la help-lingvo de ni ambaŭ |.... Respondkuponoj de la poŝto ....| BIBLIOGRAFIO (> paĝo 4 / Seite 4) |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....|
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen: Beispiel: "La sang- kaj mortbataliono...." superskriboj / Überschriften: Rusujo kaj la Et-Entento en la mondpolitiko – SPORTO – OSLO-BLOKO – La nova lerneja atesto en Germanio – Kie estas la blank-ĉemizuloj? ANONCETOJ [UŜE-ELDONAĴOJ ....]
2025032720250401SE
Dialect/GoogleTranslate hat sich als gute Hilfe beim Übersetzen herausgestellt (ab Ausgabe 8). UŜE-EĤO 1937 -34- (Feb)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
Hier soll es zügig weiter gehen. Eine Frage der Zeit. Hoffen wir, daß die Zeit für eine tiefergehende Analyse bleibt. Zu Beginn sollen viele der grundlegenden Programmnahen Beiträge übernommen und kommentiert werden. Gegen Ende der Zeitschriftenreihe werden vorerst nur die wesentlichen Teile wiedergegeben. Zu klären sind dort noch eventuell mögliche Annäherungen des "späten Zauners" zu zeittypischen Sichtweisen. Leider ähnelt der aktuelle Weltmoment teilweise dem hier dokumentierten. Leider wurden Menschen wie Josef Zauner nicht rechtzeitig verstanden. Besser wäre eine rechtzeitige Auseinandersetzung mit seinen Aussagen gewesen. Bis heute fehlt sie. Dann wäre die Menschheit in einer anderen Situation. 2022030420220503SE
UŜE-EĤO 1937 -35- (Marto) paĝo 1 / Seite 1 [No.35 Marto 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] superskribo / Überschrift: Armado²
ilustraĵo / Abbildung: ĈU PER AKVO AŬ PER BENZINO ONI ESTINGAS LA FAJRON? superskribo / Überschrift: Ĉu UŜE aŭ USSR? -KIAL NE VENKOS LA KOMUNISMO? -LA POLITIKA STRUKTURO DE USSR NE ESTAS TAŬGA POR LA DAŬRO. -Politik-strukture la.... (> paĝo 2 / Seite 2) -Ekonomio.... -Antaŭ -....
paĝo 2 / Seite 2 superskriboj / Überschriften: Ĉu Anglujo kondamnis Eŭropon al eterna dispecigiteco? – Danubo-Imperio de Dro Schuschnigg – Ĝis kiam daŭros la "blokado" de Germanio? – Bomboj kontraŭ bomb-aviadiloj
Rubriko Rumana -Aŭdienco ĉe la militafer-ministro
paĝo 3 / Seite 3 AVIADO -Interbalkana aertrafiko. -Internacia Aviad-afera Ekspozicio en Bruxelles. -New-York(–)Paris. -Internacia kongreso de turismo.
LA TRIBUNO DE L' KERN-ŜTATOJ -Vigla politika vivo en Kern-ŝtatoj superskriboj / Überschriften: Speciala pasporto por la kernŝtatoj – Memortabulo por Kemal. – Salto el 20 metra alto per falŝirmilo. – "S-ro profesoro kaj la paco" – Tarif-konkurenco inter la Societo de Suezkanalo kaj sudafrikaj havenoj. |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....| [Kubo-ABC de la eŭropana lingvo ....]
BIBLIOGRAFIO
(Europanismus und Demokratie) Eŭropanismo kaj Demokratio
Herr von Hassel, der deutsche Botschafter in Rom, sprach am 26. Februar im Kultur-Institut über die Mission Italiens und Deutschlands in Europa. Er widersprach der Meinung von vielen, welche behaupten, daß Europa keine eigentümliche Existenz hat. Europa wird sicherlich leben, wenn es mit offenen Augen in die neuen Zeiten schreitet.
Das neue politische Leben muß iberisch von westlichen und östlichen Tendenzen sein: Eine harmonische Erneuerung wird benötigt, um im wirtschaftlichen und politischen Bereich zusammenzuarbeiten.
Der Geist von Dante, Goethe, Friedrich II. und von Prinz Eugen von Savoyen wird neuen Pionieren der Union helfen, welche das Wohlergehen von Europa garantieren werden.
Die gleiche Rede sprach Herr von Hassel ebenfalls in Köln, im Petrarca-Haus des Deutsch-Italienischen Kultur-Instituts. Dort sagte er unter anderem, daß die heutigen politischen Probleme nicht mit den Mitteln des 19. Jahrhunderts zu lösen möglich sind. Territorial und politisch muß auch Russland zu Europa gehören. Ohne Russland wäre Europa ein Torso.
Oberst Arturo Passerini, Livorno
[:] Leider findet sich die in der Überschrift genannte Demokratie im Text nicht so recht wieder. Zur Frage, wohin Russland gehört. Sie läßt sich auch 2024 nicht klar beantworten. [se] Esperantisto kaj politiko (Esperantist und Politik)
Anlässlich einer Debatte über das UŜE-Programm ging es um das Problem der Reduzierungs-Möglichkeiten von gigantischen Ausgaben für Rüstung. Als man einem Gleichgesinnten erklärte, daß das UŜE-Programm als Lösung eine gemeinsame europäischen Armee propagiert, fragte er in beneidenswerter Naivität: Würde die Europa-Union eine Armee benötigen?
*
Wir veröffentlichen diese seltsame Begebenheit, um zu zeigen, in welch lebensfremdem Milieu unsere Gleichgesinnten sich oft "bewegen". Politik und Esperantismus sind gegensätzliche Ideen. Sicherlich. Aber wenn die Esp.-Bewegung auch programmgemäß neutral ist und vermeidet zu politisieren, verbietet dies den Gleichgesinnten nicht, das politische Leben der Welt zu beobachten. Definitiva propono al kalendar-reformo (Endgültiger Vorschlag zur Kalender-Reform)
Seit Jahren bereitet ein Komitee des Völkerbundes eine Kalender-Reform vor. Nach langer Prüfung der zahlreichen Vorschläge und Initiativen machte die Liga der Nationen nun einen endgültigen Vorschlag, welchen sie an alle Mitglieds-Staaten zur Annahme sendete.
Dem Projekt zufolge würde der "ewige Kalender" am 1. Januar 1939 beginnen. Jedes Quartal wäre gleich lang: es hätte 13 Wochen (91 Tage). Der erste Monat des Quartals würde immer 31 Tage haben, die anderen jeweils 30. Jedes Quartal würde mit einem Sonntag beginnen und würde mit einem Sonnabend enden. Nach diesem Vorschlag bliebe ein "Neutraler Tag" zwischen 30. Dezember und 1. Januar und in Schaltjahren der zweite "Neutrale Tag" zwischen dem 30. Juni und dem 1. Juli. paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen Beispiel:
superskriboj / Überschriften: Lando de l' kantoj kaj de la hom-buĉado – ilustraĵo / Abbildung: Program-redukto superskriboj / Überschriften: Militarismo kaj popoloj – OLIMPIADO – Viglia enhavo kun.... – Tri vortoj (Drei Worte)
geben jedem denkenden Europäer Standhaftigkeit. Drei Worte, welche man deshalb in allen Teilen Europas hören, kennen und verstehen muß. Ein politischer Sturm wird nach Kenntnis von diesen drei Worten gewiss genügend viele Männer finden, welche nicht Kopf und Herz verlieren und welche immer noch an Europa glauben.
Tragen wir drei Worte in alle Ecken unseres Kontinents und verbreiten wir durch sie einen neuen Glauben.
Sagt die Worte zu euren Freunden und Bekannten und erklärt ihnen ihre Bedeutung.
Drei einfache Worte, die, wenn jeder Europäer ihre Bedeutung ebenso kennt, zu einer Macht gebracht werden können.
Sie sind: Europäische Sprache, Europanismus und Europa-Union!
– ADMINISTRACIA SCIIGO [UŜE-ELDONAĴOJ ....]
20241027SE
Dialect/GoogleTranslate hat sich als gute Hilfe beim Übersetzen herausgestellt (ab Ausgabe 8). UŜE-EĤO 1937 -35- (Mar)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -36- (Aprilo) [No.36 Aprilo 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] paĝo 1 / Seite 1 superskribo / Überschrift: Arteriosklerozo
ilustraĵo / Abbildung: Nombro de Kern-ŝtatoj kreskis per: superskribo / Überschrift: Ĉenero post ĉenero... -PER LA MORTO DE GÖMBÖS,.... -EDEN LAŬDAS... -DU POLITIKAJ TENDENCOJ EN ĈEĤOSLOVAKIO -SCHACHT INTERESIĜAS... -EŬROPA LINGVO KAJ KERNŜTATOJ (> paĝo 2 / Seite 2) -KONSCIA DEVAS FARIĜI LA KERNŜTATA POLITIKO
paĝo 2 / Seite 2 [UŜE-ELDONAĴOJ ....] superskriboj / Überschriften: Ĉu oni kronas la lastan reĝon de Grand-Britujo? – Bismarck diktas ankoraŭ hodiaŭ – El 10 fariĝis 30! – PRUVO
Rubriko Rumana -La samnomulo de lia direktora moŝto (> paĝo 3 / Seite 3)
paĝo 3 / Seite 3 superskriboj / Überschriften: Pli ol 100 milionojn da aŭtomobiloj devus Eŭropo havi! – Du trafik-aksoj konstruataj – "Leĝoj de lingvo-uzado en la mondo" – Duono de l' mond-havaĵo en posedo de USA – Manovroj kun ŝtal-municio! – Sam-rajtecon.... – Bulgario konstruas radio-grandstacion. – Bonaj lernantoj.... |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....|
BIBLIOGRAFIO (> paĝo 4 / Seite 4)
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen: Beispiel: JEN LA USONA OPINIO PRI EŬROPO! superskriboj / Überschriften: Dogan-unio inter Jugoslavio(–)Bulgario estas diskutata. – MILITISTARA UNIFORM-SERVO DE L' OSLO-ŜTATOJ – El USSR fariĝas Ruslando! – Ĉesigo de aerpoŝtotaksoj.... – Katolika Esperanto-kongreso en 1938. – En Berlin.... ANONCETOJ -Prezo de anoncetoj: -KURSGVIDANTOJ atentu!
RESPONDOJ (ANTWORTEN)
E. A.B. in St. und C. F. in M.: Herzlichen Dank wegen der Zeitungs-Ausschnitte.
An mehrere Interessenten:
Eine Schreibmaschine mit kompletter europäisch-sprachiger Buchstaben-Sammlung stellt AEG, Berlin her. Es ist ein Zylinder-System, MIGNON genannt. Zylinder sind für alle Kultur-Sprachen vorhanden. Sein bescheidener Preis ermöglicht den Kauf für viele Gleichgesinnte.
W. R. in K.: Vielen Dank für die ermutigenden Worte.
J. B. in B.: Anders wird es nicht realisierbar sein!
E. J. in F.: UŜE-EĤO ist in Deutschland nicht verboten. Niemand wurde bis jetzt belästigt. Bis zu den Zahlungs-Möglichkeiten geben wir Bürgern des Deutschen Reiches Kredit für den Abonnementpreis.
[Somera programo de Internacia Cseh-Instituto ....]
20241029SE
Dialect/GoogleTranslate hat sich als gute Hilfe beim Übersetzen herausgestellt (ab Ausgabe 8). UŜE-EĤO 1937 -36- (Apr)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -37- (Majo)
[No.37 Majo 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] paĝo 1 / Seite 1 superskribo / Überschrift: Aliĝo permesata
ilustraĵo / Abbildung: LA AKSO FAŜISTA superskriboj / Überschriften: LA AKSO -ŜANCOJ -DIGO -ĈU DISIGILO? (> paĝo 2 / Seite 2) -KIU FINVENKOS?
[La lukto en Hispanio povas (Das Ringen in Spanien kann) ein Vorspiel eines gesamt-europäischen Krieges sein. Jeder bewusste Europäer kann mithelfen, diese Gefahr zu beseitigen, wenn er den Europanismus propagiert!] paĝo 2 / Seite 2 superskriboj / Überschriften: Sociala ekvilibro, sanaj financoj, bone armita armeo.... – La fonto – Parlament-Unio de la Et-Entento – OSLO-ŜTATOJ
[Kiel vi fartus (Wie würdest du dich fühlen),
Wenn du morgen dein Heim verlassen müsstest, wenn du deine Familie, deine Habseligkeiten verlieren würdest? Ein plötzlicher europäischer Kriegs-Ausbruch würde für Tausende und Tausende Menschen solch ein Unglück bedeuten.
Vermeide, anstatt zu klagen!
Darum: propagiere den Europanismus!] Rubriko Rumana -La samnomulo de lia direktora moŝto (> paĝo 3 / Seite 3)
paĝo 3 / Seite 3
REFLEKTORO -VERA INTERFRATIĜO superskriboj / Überschriften: Militdeklaroj – Profesoro Dro Pötzl rifuzas... – Ankoraŭ tio mankas...
[Kiel propagandi? (Wie propagieren?)
Sende uns Adressen von Freunden und Bekannten, von welchen du vermutest, daß sie Interesse am Europanismus haben.
Verbreite die Europäer-ische Sprache!]
|LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....| superskriboj / Überschriften: ROLLET DE L' ISLE Malsimplaj formoj de la verbo -REGULOJ (> paĝo 4 / Seite 4) -SE LA MOMENTO.... -RIMARKOJ BIBLIOGRAFIO (> paĝo 4 / Seite 4)
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen: Beispiel: –Kolonelo mia!.... superskriboj / Überschriften: UNUECIGO DE DOGAN-TARIFOJ.... -Kombinita ŝip- kaj fervoj-tarifoj.... – Nova unuo. 1 Benz = 1 kilometro.... [UŜE-ELDONAĴOJ ....]
20241029SE
Dialect/GoogleTranslate hat sich als gute Hilfe beim Übersetzen herausgestellt (ab Ausgabe 8). UŜE-EĤO 1937 -37- (Maj)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -38- (Junio) [No.38 Junio 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] paĝo 1 / Seite 1
superskribo / Überschrift: Ekskurso en la politikon ilustraĵo / Abbildung: LA URSO (URSS) LIBERIGAS SIN DE SIA DANCIGANTO. superskribo / Überschrift: Mortas la ruĝa armeo(–)estiĝas la armeo de naciistaj rusoj -PLEJ DANĜERAJ MONATOJ POR LA EŬROPA PACO -LA DUA SEMESTRO DE 1937 -AL MODERNA ARMITA ARMEO VENOS PATRIOTISMO KAJ ENTUZIASMO -LA PLEJ GRANDA ARMEO DE EŬROPO KAJ ĜIA MISIO (> paĝo 2 / Seite 2)
paĝo 2 / Seite 2 [UŜE-AMIKOJ DISVASTIGU LA ....] superskribo / Überschrift: Kion la itala faŝista registraro faris.... [Ĵus aperis la .... Übungsbuch der Europäischen Sprache ....]
Letero al UŜE-EĤO: Flandrujo, eŭropa lando
Rubriko Rumana -La honto de l' familio. (> paĝo 3-4 / Seite 3-4)
paĝo 3 / Seite 3 superskriboj / Überschriften: Mia edzino perlaboras – PRIJUĜU!.... AL japaninoj...! |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....|
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen: ilustraĵo / Abbildung Beispiel: Tio estas sensacia komuniko pri la.... superskriboj / Überschriften: La mond-flughaveno Berlin venontjare preta – Nub-skrapulo. – PANRUSA FAŜISTA PARTIO. – Ĉampionoj de piedpilko – Francujo konstruas 1000 kilowatt-radiostacion. – Rumanio inter la unuaj – KOOPERADO de AIR FRANCE kaj DEUTSCHE LUFTHANSA. – FRONTO DE LIBERECO. – LA UNUA! (DER ERSTE!)
Am 14. Juni enthüllte man in Paris ein Monument für Briand. Einen umgehenden Erfolg hatte die großzügige Initiative von Briand nicht, aber seine Bemühungen waren nicht vergebens. Europa wird ihn bestimmt nicht vergessen!
AL NIAJ LEGANTOJ! (AN UNSERE LESER!)
Wie würdest du übersetzen?
"Europäer lernt Europäer-isch"!
in deine Elterliche Sprache?
Nach der Propaganda der Frage:
"Sprecht ihr schon Europäer-isch"? beabsichtigen wir, in allen europäischen Sprachen die Anregung zu bewerben:
"Europäer lernt Europäer-isch"
Damit der Text kein mögliches Missverständnis verursachen soll, verwenden wir in einigen Sprachen auch den ganzen Satz: "Europäer lernt die Europäer-ische Sprache."
Für nutzerfreundliche Übersetzungen dankt im voraus
die Redaktion.
[:] Und genaugenommen gibt es auch noch diesen Unterschied zwischen eŭropa (europäisch) und eŭropana (Europäer-isch), das Europäisch der Europäer. [se]
RESPONDO
20241029SE
Dialect/GoogleTranslate hat sich als gute Hilfe beim Übersetzen herausgestellt (ab Ausgabe 8). UŜE-EĤO 1937 -38- (Jun)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -39- (Julio) [No.39 Julio 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] paĝo 1 / Seite 1 superskribo / Überschrift: ĈIUJ
ilustraĵo / Abbildung: EŬROPANOJ, LERNU EŬROPANE! superskribo / Überschrift: Lernu ni el spertoj! -KION ONI SPERTIS? -KION FARI? -LA SENANTAŬSENTULOJ (> paĝo 2 / Seite 2)
paĝo 2 / Seite 2 superskribo / Überschrift: UNUECAJ POŜTMARKOJ DE LA ET-ENTENTO [.... UŜE-ELDONAĴOJN! ....] superskriboj / Überschriften: EL SVEDLANDO – KOMUNA TURISTA MONO POR LA ET-ENTENTO. – Svisujo kvarlingva. – Pipfumado aliigis gramatikon de lingvo. – Mia edzino perlaboras (> paĝo 3 / Seite 3)
Rubriko Rumana -La "okupadoj" de estinta ministro (> paĝo 3 / Seite 3)
paĝo 3 / Seite 3 superskriboj / Überschriften: "Ni lernu latine!" – Dek specoj de senmorteco – Laborista Esp., Amsterdam: |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....| superskriboj / Überschriften: JAPANAJ PREZOJ – FONDAD-FEBRO EN BUCURESTI.
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen: |EŬROPANIGU VIAJN AMIKOJN! INSTIGU ILIN, LERNI LA EŬROPANAN LINGVON!|
BIBLIOGRAFIO superskriboj / Überschriften: VOJAĜO AL NORDA EŬROPO – HUMORO POLITIKA ANONCETOJ
RESPONDOJ KRUCVORT-ENIGMO
UŜE-EĤO 1937 -39- (Jul)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -40- (Aŭgusto) [No.40 Aŭgusto 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] paĝo 1 / Seite 1
superskribo / Überschrift: Aŭtoritato ilustraĵo / Abbildung: LA FINCELO DE JAPANOJ superskribo / Überschrift: Ĉu la flava aŭ la ruĝa estas pli danĝera? -LA FLAVA DANĜERO -LA RUĜA DANĜERO (> paĝo 2 / Seite 2) -ĈU SUBTENO DE JAPANOJ AŬ ĈINIOJ!
paĝo 2 / Seite 2 superskriboj / Überschriften: En Sinaia grava decido pri plifortigo de l' Et-Entento – Ĉu nova instru-metodo havas ankoraŭ ŝancojn? -1.Ellerno de gramatiko. -2.Tradukoj el la eŭropana lingvo naci-lingven. -3.Tradukoj el la naci-lingvoj eŭropanen. -4.Parolado. – Ĉu fariĝos Rujuso aktiva en la Ekstrem-Orienta konflikto? [.... Kontrolltext zum Übungsbuch der Europäischen Sprache ....]
Rubriko Rumana -La oratoro (> paĝo 3 / Seite 3)
paĝo 3 / Seite 3
BIBLIOGRAFIO !! (> paĝo 4 / Seite 4) |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....| [.... UŜE-ELDONAĴOJN! ....]
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL) ilustraĵoj / Abbildungen: superskribo / Überschrift: GARIBALDI – Solvo de la unua krucvort-enigmo: – DUA KRUCVORT-ENIGMO – Komerco subtenas patriotan politikon – POLITIKA HUMORO – LA VIVO KAJ LA DOGANLIMOJ – La plimultiĝo de flava raso. – Metro-sistemo en Ĉinujo. KOREKTO ANONCETOJ
RESPONDO
UŜE-EĤO 1937 -40- (Aŭg)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -41- (Septembro)
[No.41 Septembro 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] paĝo 1 / Seite 1 superskribo / Überschrift: Rat-epoko
ilustraĵo / Abbildung: ĈU ILI FAROS EN ESTONTO EŬROPAN POLITIKON? superskriboj / Überschriften: La faŝismo.... kontraŭveneno nomiĝas eŭropanismo – Ĉu grave?
paĝo 2 / Seite 2 superskriboj / Überschriften: Kion oni aŭdis el Nürnberg? – SENSACIA NOV-ORGANIZO DE L' KURACADO – Por "VÖ.... BEOBACHTER".... – PREDIKANTOJ DE L' NACI-SOCIALISMO – Ligo de Nacioj inaŭguris sian parlamenton [Eŭropanigu .... eŭropanan lingvon!]
REFLEKTORO -EDEN REKORDIS -1%-a DISKONTO EN USA -FAMAJ RUSAJ EMIGRANTOJ Gardostaranto No. 6 (> paĝo 3 / Seite 3)
paĝo 3 / Seite 3 superskriboj / Überschriften: Balkan-Instituto – Plej granda ponto de Eŭropo – ET-ENTENT-SCIIGOJ -ET-ENTENTO(–)HUNGARIO -Malfermo de aer-trafiko -Sekretariejo de Et-Entento en Bucuresti. -D-ro Krofta en Paris. -Naciaj bank-estroj en Bucuresti. – Sen instruisto, [.... UŜE-ELDONAĴOJN! ....] |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....|
BIBLIOGRAFIO (> paĝo 4 / Seite 4)
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen: superskriboj / Überschriften: Solvo de la unua krucvort-enigmo: – TRIA KRUCVORT-ENIGMO – Nedelikataj demandoj – La franca eksterministro, – GENERALSTAB-KONFERENCO DE BALKANŜTATOJ. – Ĝis nun.... – Bonan lingvan... ANONCETOJ
RESPONDOJ
UŜE-EĤO 1937 -41- (Sep)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -42- (Oktobro) [No.42 Oktobro 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] paĝo 1 / Seite 1 superskribo / Überschrift: 1700 ĈP
ilustraĵo / Abbildung: LUFT-HANSA AIR-FRANCE superskribo / Überschrift: Kooperado en la aviado |MUSS.... – FLAN.... – ROSE.... | superskribo / Überschrift: Publikaj demandoj al Lidia Zamenhof -Ĉu vi konas.... -Ĉu por naciaj.... -Kio estas pli.... -Ĉu ekzistas jam.... -Ĉu oni daŭrigu.... -Ĉu eŭropana lingvo.... -Ĉu propagandado.... (> paĝo 2 / Seite 2) -Ĉu perdus.... -Kiu diris....
paĝo 2 / Seite 2[.... UŜE-ELDONAĴOJN! ....] superskriboj / Überschriften Beispiel:
Leteroj al UŜE-EĤO -..Isle -..Magel
Respondo: – Grafo d' Ormesso: – Oficialaj sciigoj de la Akademio (> paĝo 3 / Seite 3) |.... Exercitii de limba europeana ....| BENCE UZ (> paĝo 3 / Seite 3)
paĝo 3 / Seite 3 superskriboj / Überschriften: Penseroj – AVIADO -NOV-SISTEMA FLUGMOTORO. -RAM-PUŜILO DE L'AERO. -BARIL -25.000 PILOTOJ – La franca lingvo |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....|
BIBLIOGRAFIO (> paĝo 4 / Seite 4)
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen Beispiel: superskriboj / Überschriften: Seneri Hill – SINJORINO SOLA – Aviadil-statistiko. – NONSTOPFLUGO LONDON(–)SYDNEY 1938 – Plej longa aŭto-strato de l'mondo. – Solvo de la tria krucvort-enigmo: – Solvo de.... ANONCETOJ
LETERKESTO? ---- RESPONDOJ
UŜE-EĤO 1937 -42- (Okt)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937 -43- (Decembro) [No.43 Decembro 1937 Redakcio kaj administracio: Timişoara I, Strada Alexandri 7 ....] paĝo 1 / Seite 1 superskribo / Überschrift: Ridetu japano!
ilustraĵo / Abbildung: MONDPOLO.... FONDO.... superskriboj / Überschriften: La triangulo Berlin–Roma–Tokio -KIEL VENKI.... -LA AKSO.... -LA PANO.... (> paĝo 2 / Seite 2)
paĝo 2 / Seite 2 [.... UŜE-ELDONAĴOJN! ....] superskriboj / Überschriften: HORIA, CLOSCA KAJ CRISAN -LA VOJO DE.... -LA IMPERIESTRO.... -KION POSTULIS.... -LA REVOLUCIO -LA FINO DE.... –
Ĉu praktika solvo?
(Eine praktische Lösung?)
Während der Besuche von Arbeitern mittels "Kraft durch Freude"-Schiffe veranstaltete man in den italienischen Städten freundschaftliche Zusammenkünfte. Bei diesen Gelegenheiten versuchte man, das Sprach-Problem zu lösen. Das Radio strahlte einige Versammlungen aus und man konnte erleben, wie es gelang auf solche Weise zu sprechen, daß sowohl die anwesenden Deutschen als auch die Italiener die Rede verstehen würden und das Erlebnis von begeisterten Manifestationen genießen konnten. Der interessante Lösungs-Versuch war wie folgt:
Neben dem Sprecher stand der Übersetzer, welcher unmittelbar nach jedem Satz die Rede übersetzte.
Das Ergebnis des Versuchs war seltsam: Wenn es um eine unwirksame Rede ging, dann lief die Sache in irgendeiner Weise. Aber wenn man effektiv sprach – und wer war nicht bemüht, effektiv zu sprechen – dann wurde das ganze Arrangement lästig.
Nach jedem wirkungsvollen Satz donnerte Beifall von dem Teil der Anwesenden, welche den Sprecher verstanden; nun wartete der Übersetzer entweder auf das Ende des Applauses oder übersetzte während des Applauses in den Lärm hinein. Er hätte immer auf das Ende des Lärms warten sollen; aber dadurch wurde die Sache langweilig und etwas lächerlich gemacht.
Eine Lösung ist es nicht!
Faschisten und Nationalsozialisten! Lernen Sie die Sprache des zukünftigen Europas, lernen Sie Europäisch, und Ihre gemeinsamen Manifestationen werden wirksamer herrschen.
[:] Alle Versuche, sich den diktatorischen Systemen anzupassen, nützen letztlich nichts, sie schaden der Sache eher. Konnte also Zauner diese Aufforderung ernst meinen? Oder hat er nur die damit verbundene absurde Erwartungshaltung deutlich gemacht? Denn eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als daß ein extremer Nationalist eine internationale Sprache in einem geeinten Europa unterstützt. Wo doch bereits unsere Gesellschaften diesen logisch nachvollziehbaren Sprung bis jetzt (2024) nicht geschafft haben. Wir hatten so lange Frieden und Chancen, um mehr zu erreichen.
Die Nummer 43 des UŜE-EĤO war wohl die letzte. Waren die politischen Verhältnisse überall in Europa der Grund, warum das UŜE-EĤO im Folgejahr nicht weitergeführt wurde? Verlor Zauner politische Freiheiten in Rumänien? Lag es an mangelnder Wirtschaftlichkeit, vielleicht weil Abonnenten wegbrachen? Oder gab es doch noch weitere Ausgaben? Wurde die nächste Ausgabe wenigstens vorbereitet? Andere Druckerzeugnisse entstanden im Verlag auch danach, aber die politische pro-europäische Zeitschrift in der gemeinsamen Sprache Europäisch war am Ende. Die Gesellschaften waren damit überfordert. Und sie sind es auch noch heute. [se] Konkurso (Wettbewerb)
Ähnlich wie in dem vergangen Jahr organisiert UŜE-EĤO auch für 1938 einen Wettbewerb, um politische Talente unter der Leserschaft zu finden.
Das gegenwärtige Thema ist schon etwas schwieriger und erfordert von den Teilnehmern eine gute Portion Schlussfolger- und Kombinations-Fähigkeiten. Hier ist die Frage:
Was wird das wichtigste politische Ereignis des Jahres 1938 sein?
Ob der russisch-japanische Krieg? Eine Konter-Revolution in Russland? Ob ein Anschluß? Oder was?
Hier die Bedingungen der Teilnahme: Die Antworten zum Wettbewerbs-Thema müssen spätestens bis 31.01.1938 an die Redaktion von UŜE-EĤO gesendet werden.
Preise für die treffendsten Vorhersagen sind:
I. sfr. 12 – }
II. " 6 – } in Abonnements
III. " 3 – }
Pseudonyme Einreichungen gestattet.
Redaktion von UŜE-EĤO. Al abonantoj! (An Abonnenten!)
"Pro teĥnikaj kaŭsoj (Wegen technischer Gründe) war es nicht möglich, die November-Ausgabe zu veröffentlichen. Bei dieser Gelegenheit wollen wir erwähnen, daß die Berechnung der Abonnements bereits seit Beginn nicht nach Jahr, sondern nach Anzahl erfolgt. Abonnementzahler verlieren folglich nichts.
Organ des Europanismus.
UŜE-EĤO
[:] Und dies war der letzte Beitrag des UŜE-EĤO. [se]
ADIAŬ EŬROPO (> paĝo 3 / Seite 3) paĝo 3 / Seite 3 SAMTEMPULOJ -CIVILULO -LA UNIFORMULO -BOJKOTULO -FILO DE ŜTATO – Kiu pravas rilate al nov-nomigo? – Kritik-histora skizo – 1914(–)1944 – La granda "veturilo" – LA KAŬZO |LM libro ....|.... LINGVO-LIBRO ....|
BIBLIOGRAFIO (> paĝo 4 / Seite 4)
paĝo 4 / Seite 4
SPEGULO (SPIEGEL)
ilustraĵoj / Abbildungen:
Sinekur-patriotismo – NORDVOJAĜO KRESTANOV – Japana ortografio sankciita – AKSO-AŬTARKIO. –
20241026SE
Dialect/GoogleTranslate hat sich als gute Hilfe beim Übersetzen herausgestellt (ab Ausgabe 8). UŜE-EĤO 1937 -43- (Dec)
-31- bis -43-
Österreichische Nationalbibliothek
UŜE-EĤO 1937? -44- ? paĝo 1 / Seite 1
War die Nummer 43 tatsächlich die letzte? Eine Nummer 44 wurde wahrscheinlich nie gedruckt und verbreitet. Doch ist anzunehmen, daß Beiträge dafür bereit lagen. Was könnten die Gründe für das abrupte Ende sein? Wirtschaftliche oder politische Schwierigkeiten? Oder beides? Gab es zu wenige Abonenten, die noch einen freien Zugang hatten, da immer mehr Staaten einen Hang zu Diktaturen entwickelten? Wurde die Verbreitung verboten? Immerhin konnte Zauner noch eine kleine Zeit lang anderes veröffentlichen. Vieles ist noch zu klären. [se] paĝo 2 / Seite 2
Aber wie hätten folgende Ausgaben aussehen können? Was hätte man 1939, 1945, 1949, 1989 oder 2023 darin gelesen? Hätte sich ein UŜE-EĤO im Fernsehen oder Internet etablieren können? [se] paĝo 3 / Seite 3
paĝo 4 / Seite 4
Ausgaben 01 bis 30 (ohne 29) Österreichische Nationalbibliothek (digital.onb.ac.at): Ausgaben 01 bis 30 (ohne 29)
Ausgaben 31 bis 43 Österreichische Nationalbibliothek (digital.onb.ac.at): Ausgaben 31 bis 43
Thematisch geordnetes UŜE-EĤO-Inhaltsverzeichnis
UŜE edexstatsituacio Europäische Verfasstheit – Demokratie und Diktatur (Zustandsberichte)
- Europäische Institutionen (Et-Etente, ....) Kleine Entente (de.wikipedia.org)
Balkanpakt - Balkanentente (de.wikipedia.org)
- Nationalsprachige Medien in Europa (Radio)
- Verhältnisse zwischen europäischen Staaten Rumänien zu dieser Zeit (de.wikipedia.org)
Nürnberger Gesetze (de.wikipedia.org)
Nürnberger Gesetze (bpb.de)
- Verhältnisse zur UdSSR
- Weltweit (USA, Japan, ....)
edexstatsitucelo edexstatprojektoj edexorganiform UŜE-Aufgaben
- UŜE-Amikoj
- Esperanto-Medien in Europa (Radio) Radio Brünn (Verda Stacio) (eo.wikipedia.org)
Radio Brünn (Verda Stacio) (esperantobrno.cz)
Radio Brünn (Verda Stacio) (encyklopedie.brna.cz)
Tanzmusik der Zeit mit ausweichendem Text (youtube.com)
Esperanto in Spanien zu dieser Zeit (eo.wikipedia.org)
- Europäische Armee Esperanto und Europäisch
- Esperantisten und UŜE (Neubenennung) Weitere Themen
* Begriffsdeutungen
In einigen Fällen stößt die Übersetzung an Grenzen. Allzu lange Sätze können ihre Übersichtlichkeit verlieren. Es wurde versucht, nah am Original zu bleiben, selbst wenn der Text dadurch ein wenig holpert. Gern dürfen diese Passagen geprüft werden. Der etwas eigensinnige Umgang mit der Rechtschreibung (Nutzung eines ästhetisch begründeten Schluß-ß) wie auch die "Zitatierung" der Beiträge sind möglicherweise nur temporär und werden bei Bedarf noch an allgemeinere Normen angepasst. Zu bedenken ist auch, daß sich die Sprache, ob Esperanto oder Deutsch, im Lauf der Zeit verändert hat. Man sollte also den Text immer im zeitlichen Kontext verstehen. Hilfreich ist der Vergleich mit dem Original besonders bei mit Asterisk(*) gekennzeichneten Wörtern* oder ganzen Sätzen.* Viele der zu Zauners Zeiten benutzen Begriffe sind heute (insbesondere seit einigen Jahren, Monaten, Wochen) teilweise nicht mehr tragbar, sie sind moralisch verschlissen. Weil sich Bedeutungen, Auslegungen und Ansichten verändern und das gerade, wenn mit ihnen später unmenschliche Handlungen der Mächtigen benannt wurden. Wenn passend, wurden die Begriffe an heutige Gewohnheiten angepasst. In UŜE-EĤO wurden u.a. negativ belastete Personen der Zeitgeschichte (z.B. Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen usw.) zitiert. Darunter sind positiv scheinende Aussagen enthalten, die einen zu freundlichen Eindruck vermitteln könnten. Soweit nicht für ein Verstehen des Kontextes benötigt, werden hier solche belasteten Texte ausgelassen. Natürlich sind diese Aussagen in den Quellen verfügbar. Die Personen kommen hier also nach bestem Wissen und Gewissen zu Wort. Möglicherweise sind noch nicht alle als problematisch erfasst worden. ĉe - "Tsche" –
Eŭropanismo – Europäismus – Europanismus
Zauner verwendet in seinen Schriften einerseits den Esperanto-sprachigen Begriff Eŭropanismo, andererseits den deutschen Begriff Europäismus (etwa Europa-ismus). Da es sich aber wörtlich um einen Europ-an-ismus, also die Bewusstwerdung, nicht nur Nationalbürger, sondern Angehöriger Europas zu sein handelt, wird in den deutschen Übersetzungen der stimmigere Begriff Europanismus verwendet. ideologio – Ideologie
Einer der belastendsten Begriffe der Politikgeschichte. Praktisch wird er heute allseits nur noch im Zusammenhang mit verunglimpfenden Behauptungen verwendet. Zur Entstehungszeit der Schriften sahen viele politisch Aktive etwas positiv wirkendes darin. Liga der Nationen – Völkerbund
movado - Bewegung –
propagando –
raso - Ethnie – Der Begriff der Rasse wird je nach Sprache unterschiedlich bewertet. In diesen Text-Übersetzungen werden, soweit es einzuordnen ist, die Begriffe Rasse wie auch Ethnie verwendet. Beide Begriffe beziehen sich auf den ersten Blick auf rein biologische Fragen zu Genen. Doch bei beiden werden so viele Folgerungen abgeleitet, sie ziehen eine Vielzahl von Definitionen hinter sich her, so daß alle Begrifflichkeiten inzwischen verschlissen sind. Die jeweilige Anwendung ist schwierig. Bis in die neuere Zeit fand der Begriff der Rasse große Verbreitung. Da damit die Ideologie einer Bewertung von Menschen nach ihrer Herkunft mitschwingt, ist eine Nutzung heute nicht mehr tragbar. Betrachten Sie also diese Texte immer im zeitlichen Kontext.
Führer
Regime
N. B. - merke wohl an
zu¹: Zitate Zauner
zu²: Original-Zitate
zu³: Kommentar zu Artikeln und Zitaten aus UŜE-EĤO
Kleinere nachträgliche Korrekturen auf Seite 2025032220250328SE
Darunter Änderung der Schreibung oder Einfügen von Abbildungen.